Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Comité enig administratief document
Comité enig document
ED
Een boek ter plaatse inzien
Een enkele koper
Eenheidspartij
Enig administratief document
Enig document
Enig kind
Enige koper
Enige partij
Monopolie van de vraag
Monopsonie

Vertaling van "inziens nog enige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place


Comité enig document | Comité enig administratief document

Comité du document administratif unique


ED | enig administratief document | enig document

document administratif unique | DAU [Abbr.]


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]




eenheidspartij [ enige partij ]

régime de parti unique [ parti unique | système de parti unique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent mijns inziens zonder enige twijfel dat het energiebeleid op Europees niveau anders gestalte moet worden gegeven, weg van kernenergie, dat er met andere woorden een begin met geleidelijke afschaffing wordt gemaakt.

Je considère qu'il est impérativement nécessaire de donner une nouvelle orientation à notre politique énergétique, c'est-à-dire éliminer progressivement l'énergie nucléaire au niveau européen.


Dat is mijns inziens de enige mogelijkheid voor ons om daadwerkelijk invloed op China uit te oefenen.

Je pense que c’est la seule manière d’influencer un tant soit peu la Chine.


Het recht om zich tot particuliere financiële instellingen te wenden is mijns inziens het enige instrument waarmee kan worden gewaarborgd dat de door de Autoriteit genomen besluiten worden nageleefd.

Le pouvoir de s'adresser aux établissements financiers privés est, de l'avis du rapporteur, le seul moyen possible de garantir le respect effectif des décisions adoptées par l'Autorité.


Ik kan nu nog niet beoordelen of deze voldoen aan alle redelijke voorwaarden die we hebben gesteld, en daarom hebben we mijns inziens nog enige tijd nodig voordat we verder kunnen gaan met de behandeling van deze cruciale maatregel.

Je ne peux pas encore juger si celles-ci répondent à toutes les demandes raisonnables que nous avons présentées. J’estime par conséquent que nous avons maintenant besoin d’un peu de temps avant de poursuivre notre examen de cette mesure vitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder zou het Europees Parlement mijns inziens als enige rechtstreeks door alle Europeanen gekozen organen over iets uitgebreidere bevoegdheden dienen te beschikken dan nu het geval is.

Selon moi, le Parlement européen, seule institution élue directement par tous les Européens, devrait avoir davantage de pouvoir qu’il n’en a actuellement.


Bij afzonderlijke akte heeft Tillack verzocht om opschorting van de tenuitvoerlegging van elke maatregel of handeling in het kader van de bij de Belgische en Duitse gerechtelijke instanties ingediende klacht en dat het OLAF wordt gelast af te zien van het verkrijgen, inzien, onderzoeken of horen van de inhoud van enig document of enige informatie in handen van de Belgische gerechtelijke instanties.

Par acte séparé, M. Tillack a demandé le sursis à l’exécution de toute mesure ou acte à prendre dans le cadre de la plainte déposée auprès des autorités judiciaires belges et allemandes et d’ordonner que l’OLAF s’abstienne d’obtenir, d’inspecter, d’examiner ou d’entendre le contenu de tout document et de toute information entre les mains des autorités judiciaires belges.


Kolpak vroeg om een spelerskaart die niet was voorzien van enige aanduiding omtrent zijn buitenlandse nationaliteit, omdat hij zijns inziens op grond van het in de associatieovereenkomst EU-Slowakije neergelegde discriminatieverbod het recht had onbeperkt te worden opgesteld.

M. Kolpak a sollicité la délivrance d'une licence de joueur non assortie de la mention propre aux ressortissants étrangers parce qu' en vertu de l'interdiction de discrimination contenue dans l'accord entre l'Union européenne et la Slovaquie, il estime pouvoir prétendre participer sans restriction aucune aux compétitions.


Haars inziens kan het document niet worden geweigerd met als enig argument dat het uitspraken van de Juridische Dienst van de Raad bevat.

Elle considère, en effet, que l'on ne saurait refuser de communiquer ce document sous le simple prétexte qu'il contient des avis du Service juridique du Conseil.


Hij heeft onder meer bijzondere aandacht besteed aan de noodzaak van solide en op maat gemaakte waarborgen, alsmede aan de proportionaliteit en de noodzaak van effectenbeoordelingen die zijn inziens voorhanden moeten zijn voordat op dit gebied enige maatregel wordt voorgesteld of uitgevoerd.

Il a, entre autres, accordé une attention particulière à la nécessité de mettre en place des garanties solides et taillées sur mesure, ainsi qu'au principe de proportionnalité et à la nécessité de réaliser des analyses d'impact avant la proposition ou la mise en œuvre de toute mesure dans ce domaine.


Met enige goede wil van alle partijen kan het Actieprogramma mijns inziens ook een uitgangspunt vormen voor samenwerking ten behoeve van werkgelegenheid, ter bevordering van hoge arbeidsnormen als onderdeel van een concurrentiële economie en ter stimulering van een grotere harmonie in onze samenlevingen".

Si toutes les parties font preuve de bonne volonté, je pense que le programme pourra constituer une base commune de collaboration pour créer des emplois, favoriser des normes de travail élevées dans le cadre d'une économie compétitive et veiller à ce que nos sociétés gagnent en harmonie".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens nog enige' ->

Date index: 2023-01-20
w