Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inziens moet echter " (Nederlands → Frans) :

Mijns inziens moet echter ook gezegd worden dat de onderhandelingen met Turkije niet alleen onderhandelingen zijn met de staat of de natie Turkije, maar dat Turkije een soort sleutel tot of een brug naar een hele regio is.

Mais je pense aussi qu’il faut dire que les négociations avec la Turquie ne sont pas uniquement des négociations avec l’État turc ou la nation turque, mais que la Turquie représente aussi une sorte de clé ou de pont qui donne accès à toute cette région.


Hét probleem is echter dat de Raad van State gesteld heeft dat de overheid (dus de Veiligheid van de Staat of de ADIV) moet aantonen dat de gegevens die een burger wil inzien, geclassificeerd zijn.

Le problème réside toutefois dans le fait que les données qu'un citoyen veut consulter sont classifiées.


Hét probleem is echter dat de Raad van State gesteld heeft dat de overheid (dus de Veiligheid van de Staat of de ADIV) moet aantonen dat de gegevens die een burger wil inzien, geclassificeerd zijn.

Le problème réside toutefois dans le fait que les données qu'un citoyen veut consulter sont classifiées.


Mijns inziens moet de Commissie met het oog op deze uiterst gevaarlijke technologie echter verdere conclusies trekken.

Toutefois, je pense que la Commission devrait tirer d’autres conclusions concernant cette technologie très dangereuse.


Mijns inziens moet de Commissie met het oog op deze uiterst gevaarlijke technologie echter verdere conclusies trekken.

Toutefois, je pense que la Commission devrait tirer d’autres conclusions concernant cette technologie très dangereuse.


Deze dialoog moet echter zijn gebaseerd op de overtuiging dat cultuur een uitgebreid scala aan zeer uiteenlopende waarden en tradities - inclusief religieuze tradities - en respect voor alle culturele gevoeligheden en alle religieuze overtuigingen omvat, waarvan de laatste mijns inziens voor iedereen een privé-aangelegenheid zijn.

Ce dialogue doit toutefois être fondé sur la conviction que la culture est faite d’une large gamme de valeurs et de traditions très diverses, y inclus des traditions religieuses, et sur le respect des toutes les sensibilités culturelles et de toutes les croyances religieuses.


Er moet echter nog meer werk worden verricht, vooral omdat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de mijns inziens begrijpelijke doelstellingen en wensen van de Britse regering en van diverse andere lidstaten, en de eerbiediging van het besluit van de Europese Raad van juni, dat er een periode van bezinning moest worden ingelast na de belangrijke uitkomsten van de referenda in Nederland en Frankrijk.

Cependant, il importe de consentir des efforts supplémentaires, tout particulièrement pour atteindre un équilibre entre, d’une part, les objectifs et les souhaits, que j’estime compréhensibles, du gouvernement britannique et de plusieurs autres États membres et, d’autre part, le respect de la décision du Conseil européen tenu en juin, qui établit la nécessité d’un temps de réflexion à la suite des décisions déterminantes issues des référendums français et néerlandais.


Daarnaast moet er echter mijns inziens eveneens « passief » toezicht zijn.

Selon moi, il faut y ajouter un contrôle « passif ».


Men moet echter ook inzien dat indicatoren op Europees niveau niet beperkt moeten blijven tot inkomen en werkgelegenheid, maar ook andere belangrijke gebieden van sociale integratie zouden moeten bestrijken, zoals gezondheid, huisvesting, onderwijs, sociale participatie en de situatie waarin specifieke kwetsbare groepen leven.

Toutefois, il faut aussi reconnaître que les indicateurs au niveau européen ne devraient pas concerner uniquement le revenu et l'emploi, mais devraient aussi couvrir d'autres domaines essentiels à l'inclusion sociale, comme la santé, le logement, l'éducation, la participation sociale et la situation de groupes vulnérables spécifiques.


Ze moet er echter wel het belang van inzien, want een modern Europa kan enkel in het verlengde van dit debat worden uitgebouwd.

Mais elle doit en comprendre l'importance parce que c'est à partir de ce débat sur l'immigration que se construira la modernité de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : mijns inziens moet echter     burger wil inzien     adiv     probleem is echter     mijns inziens     gevaarlijke technologie echter     laatste mijns inziens     dialoog     dialoog moet echter     moet     echter     echter mijns inziens     daarnaast     er echter     echter ook inzien     men     men moet echter     belang van inzien     inziens moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens moet echter' ->

Date index: 2021-12-25
w