Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten " (Nederlands → Frans) :

De gezondheidszorg is een van de meest fundamentele vraagstukken, en mijns inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten voor de verdere overpeinzingen op dit gebied in de toekomst.

La question de la santé figure parmi les questions les plus essentielles, et je pense que le débat nous a incités à intensifier davantage notre réflexion sur ce sujet dans le futur.


De gezondheidszorg is een van de meest fundamentele vraagstukken, en mijns inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten voor de verdere overpeinzingen op dit gebied in de toekomst.

La question de la santé figure parmi les questions les plus essentielles, et je pense que le débat nous a incités à intensifier davantage notre réflexion sur ce sujet dans le futur.


Uit de onderzoeken blijkt dat een aantal lidstaten de toon aangeeft wat betreft het gebruik van elektronische recepten en dossiers, en dat de patiënten daarvan profiteren. Daar kunnen anderen inspiratie uit putten.

Les enquêtes montrent que certains États membres se situent nettement en tête pour l’utilisation des prescriptions électroniques et des dossiers électroniques au profit des patients; ils peuvent donner l'exemple aux autres.


In dit verband kunnen de mensen die in Afrika ten zuiden van de Sahara leven, inspiratie putten uit de heldhaftige strijd die hun broeders en zusters in Tunesië de afgelopen weken hebben geleverd tegen een corrupte dictatuur.

Sur ce plan, les peuples de l’Afrique subsaharienne peuvent s’inspirer de leurs frères et sœurs tunisiens dans leur lutte héroïque contre une dictature corrompue au cours de ces dernières semaines.


Ik hoop dat de Europese Commissie en de Raad hier inspiratie uit zullen kunnen putten.

J'espère que la Commission européenne et le Conseil sauront s'en inspirer.


Mijns inziens kunnen we als Parlement, Raad en Commissie uit dit debat leren dat we, zoals iemand al heeft gezegd, een krachtig signaal aan Moldavië moeten afgeven: het land mag de historische kans die zich voordoet na hetgeen in Oekraïne is gebeurd, absoluut niet voorbij laten gaan.

Je crois que la leçon que nous pouvons tirer de ce débat, et sur laquelle votre Parlement, le Conseil et la Commission se rejoignent, consiste, comme quelqu’un l’a dit, à envoyer un signal fort à la Moldavie: il ne faut pas qu’elle rate le cours de l’histoire après ce qui s’est passé en Ukraine.


Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievo ...[+++]

Lors du débat, il est apparu que la majorité de délégations pourrait accepter la première partie de la proposition alors que, en ce qui concerne la deuxième partie, trois délégations ont suggéré une autre méthode de ciblage des sanctions qui, selon elles, présente un certain nombre d'avantages par rapport à la proposition de la Commission et prend mieux en compte le compromis politique intervenu au sein du Conseil en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens kunnen wij uit dit debat inspiratie putten' ->

Date index: 2021-11-11
w