Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangevoerd feit
Autistische psychopathie
Feit
Gesteld feit
Gewichtig feit
Nadeelberokkenend feit
Neventerm
Notoir feit
Notoor feit
Notorisch feit
Schadeberokkenend feit
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

Traduction de «inziens het feit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notoir feit | notoor feit | notorisch feit

fait notoire




nadeelberokkenend feit | schadeberokkenend feit

fait dommageable


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

fait punissable pouvant donner lieu à extradition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Binnenlandse Zaken heeft die handelwijze in de commissie voor de Binnenlandse Zaken gerechtvaardigd. Zijns inziens staat het feit dat iemand zich zonder geldige verblijfsvergunning op het grondgebied bevindt, gelijk met een permanente overtreding en is de huisvredebreuk dus gerechtvaardigd omdat er sprake is van een permanente betrapping op heterdaad.

Le ministre de l'Intérieur a justifié cette façon de faire en commission de l'Intérieur, partant du principe qu'être sans titre de séjour valide sur le territoire consistait une infraction permanente - et que donc la violation du domicile se justifiait par un état de flagrant délit permanent.


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoorden op de desbetreffende vragen (zie hoger) Het feit dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie inzake een individuele vermelding "onvoldoende", die ze overigens bevestigt, melding maakt van een probleem van "people management" zonder verdere uitleg, iets wat overigens niet tot haar opdracht behoort, betekent mijns inziens niet dat het personeelsbeheer of het welzijnsbeleid op het CGVS moet worden heroverwogen.

J'invite dès lors l'honorable membre à se référer à mes réponses auxdites questions (cf. supra) Le fait que la Commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation fasse, au départ d'une mention individuelle "insuffisant" qu'elle confirme, état d'un problème de "people management" sans autre précision, puisque telle n'est pas sa mission, n'amène pas à reconsidérer la gestion du personnel ou la politique de bien-être au CGRA.


De mogelijk negatieve impact is mijns inziens te verwaarlozen, gezien de context waarin deze onderscheidingen eventueel werden verleend en het feit dat de meeste landen een vergelijkbare politiek volgen.

L’impact négatif éventuel est selon moi négligeable, vu le contexte dans lequel ces distinctions sont décernées et le fait que la plupart des pays suivent une politique semblable.


De voorzitter van de Assemblée nationale verbaasde zich over het feit dat de missie geen enkel geschreven document van het archief van de Assemblée nationale heeft kunnen inzien.

Le président de l'Assemblée nationale s'est étonné du fait que la mission n'ait pas pu consulter le moindre document écrit des archives de l'Assemblée nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat een Belgisch consulaat geen bevoegdheid heeft voor het afleveren van een nieuw Belgisch rijbewijs, kan mijns inziens voor Belgen woonachtig in het buitenland een gebrek aan klantvriendelijkheid betekenen.

J'estime que ne pas octroyer aux consulats belges le droit de délivrer un nouveau permis de conduire revient à priver les Belges résidant à l'étranger d'un service adéquat.


Het feit dat een Belgisch consulaat niet bevoegd is om een nieuw Belgisch rijbewijs uit te reiken, kan mijns inziens voor Belgen die in het buitenland wonen een zeker gebrek aan klantvriendelijkheid betekenen.

J'estime que ne pas octroyer aux consulats belges le droit de délivrer un nouveau permis de conduire revient à priver les Belges résidant à l'étranger d'un service adéquat.


Onverminderd andere maatregelen bepaald door deze wet en onverminderd de maatregelen bepaald in andere wetten, besluiten of reglementen, kan de CBFA, inzien zij een inbreuk vaststelt op de bepalingen van deze wet of op de maatregelen genomen in uitvoering ervan, een administratieve boete opleggen aan een betalingsinstelling naar Belgisch of buitenlands recht die in België gevestigd is, die niet minder mag bedragen dan 2.500 euro noch meer dan 2.500.000 euro voor hetzelfde feit ...[+++]

Sans préjudice d'autres mesures prévues par la présente loi et sans préjudice des mesures prévues par d'autres lois, arrêtés ou règlements, la CBFA peut, lorsqu'elle constate une infraction aux dispositions de la présente loi ou des mesures prises en exécution de celle-ci, infliger à un établissement de paiement de droit belge ou étranger établi en Belgique, une amende administrative qui ne peut être inférieure à 2.500 euros ni supérieure, pour le même fait ou pour le même ensemble de faits, à 2.500.000 euros.


Het andere mijns inziens belangrijke feit is dat enerzijds rechtstreekse toegang onmogelijk is en anderzijds de modaliteiten voor toegang tot gegevens zijn veranderd.

L’impossibilité d’un accès direct, d’une part, et le changement des modalités d’accès aux données, d’autre part, sont d’autres éléments que je considère comme importants.


Er dient te worden opgemerkt dat in de Nederlandse tekst sprake is van « een strafbaar feit » terwijl de Franse tekst gewag maakt van « une infraction »; er kan mijns inziens geen misverstand over bestaan dat de verplichte bijstand van een advocaat voorgeschreven is zowel in gevallen van gemengde inbreuken als bij louter administratiefrechtelijke inbreuken.

Il y a lieu de signaler que, dans le texte néerlandais, il est question de « strafbaar feit », tandis que la version française parle d' « infraction »; selon moi, il ne peut y avoir de malentendu sur le fait que l'assistance obligatoire d'un avocat est obligatoire tant dans le cas d'infractions mixtes que dans celui d'infractions purement administratives.


1. Heeft het feit dat er een tentoonstelling van « Europalia Italië » in de Hallepoort loopt, de Regie der Gebouwen de noodzaak doen inzien van renovatiewerken aan het gebouw ?

1. Le fait de permettre l'organisation d'une des expositions de l'événement « Europalia Italie » à la Porte de Halle a-t-il fait apparaître à la Régie des Bâtiments la nécessité de procéder à des travaux de rénovations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens het feit' ->

Date index: 2021-11-25
w