Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inziens geen enkele onduidelijkheid terzake » (Néerlandais → Français) :

Er mag geen enkele onduidelijkheid bestaan over de betrekkingen tussen de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal en over de aanwezigheid van de minister op de vergaderingen van het college.

Il importe d'éviter toute ambiguïté sur les rapports entre le ministre de la Justice et le collége des procureurs généraux, ainsi que sur sa présence aux réunions du collège.


In dergelijke belangrijke materies mag en geen enkele onduidelijkheid blijven over de wil van de wetgever.

Pour des matières d'une telle importance, il ne peut subsister la moindre confusion sur la volonté du législateur.


Er mag geen enkele onduidelijkheid bestaan over de betrekkingen tussen de minister van Justitie en het college van procureurs-generaal en over de aanwezigheid van de minister op de vergaderingen van het college.

Il importe d'éviter toute ambiguïté sur les rapports entre le ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux, ainsi que sur sa présence aux réunions du collège.


In dergelijke belangrijke materies mag en geen enkele onduidelijkheid blijven over de wil van de wetgever.

Pour des matières d'une telle importance, il ne peut subsister la moindre confusion sur la volonté du législateur.


Bijgevolg bestaat er geen enkele onduidelijkheid over de verplichting van Turkije om, op grond van de aangegane Europese en internationale verbintenissen, bijzondere bescherming te verlenen aan minderjarigen, die door strafhoven worden vervolgd.

Il n'y a donc pas d'équivoque sur l'obligation de la Turquie, de par ses engagements européens et internationaux existants, à accorder une protection spéciale aux mineurs d'âge poursuivis devant les juridictions pénales.


Krachtens de vigerende teksten beschikt de biologische vader over geen enkele mogelijkheid tot verzet en is hij aangewezen op wat de moeder terzake doet » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).

Dans l'état actuel des textes, le père biologique est dépourvu de tout recours et tributaire de l'attitude de la mère » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/024, p. 59).


Sedert de overname ervan door Infrabel in 2014 heeft de nv Syntigo geen enkele sponsoruitgave gedaan, zulks overeenkomstig het streng beleid van Infrabel terzake.

Depuis sa reprise par Infrabel en 2014, la SA Syntigo n'a réalisé aucune dépense de sponsoring, conformément à la stricte politique en la matière d'Infrabel.


De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden onderworpen. Uit het Europees Verdrag over de rechten van de mens (hierna : EVRM) kan ...[+++]

Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si et, le cas échéant, dans quelle mesure, les détenus doivent être soumis à des règles de droit social. Aucune obligation de prévoir un contrat de travail pour les détenus effectuant du travail pénitentiaire ne peut être déduite de ...[+++]


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en uit de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat de prejudiciële vraag zo kan worden begrepen dat zij betrekking heeft, enerzijds, op het verschil in behandeling tussen de partijen die reeds in de strafprocedure betrokken zijn op het ogenblik dat de kamer van inbeschuldigingstelling de nietigheid van onregelmatige handelingen uitspreekt en de partijen die pas nadien in de strafprocedure betrokken worden, doordat enkel eerstgenoemden zich hebben kunnen verdedigen wat de mogelijkheid tot inzage en gebru ...[+++]

Il apparaît de la formulation de la question préjudicielle et de la procédure antérieure que la question préjudicielle peut être interprétée en ce sens qu'elle porte, d'une part, sur la différence de traitement entre les parties qui sont déjà impliquées dans la procédure pénale au moment où la chambre des mises en accusation prononce la nullité d'actes irréguliers et les parties qui ne sont impliquées dans la procédure pénale qu'ultérieurement, en ce que seules les parties citées en premier lieu ont pu se défendre en ce qui concerne la possibilité de consulter et d'utiliser les pièces annulées durant la suite de la procédure (première pa ...[+++]


Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.

Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).




D'autres ont cherché : geen     geen enkele     geen enkele onduidelijkheid     en     bestaat er     vader over     over geen enkele     geen enkele mogelijkheid     moeder terzake     syntigo     syntigo geen enkele     infrabel terzake     evrm     derhalve     bestaande onduidelijkheid     bestaat derhalve     zullen kunnen inzien     strafprocedure waarin     doordat     wat de mogelijkheid     er     momenteel     actuele onduidelijkheid     inziens geen enkele onduidelijkheid terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inziens geen enkele onduidelijkheid terzake' ->

Date index: 2022-11-16
w