Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een boek ter plaatse inzien
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
M.i.
Mijns inziens
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «inzien dat dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




een boek ter plaatse inzien

consulter un livre sur place






Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente




dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat advies, dat ik half juli 2016 heb kunnen inzien, legt de HGR de nadruk op de dringende noodzaak om verder onderzoek te voeren naar de toxiciteit van deze verbindingen en de blootstelling van de mens, alsook naar hun effecten op de ecosysteemdiensten.

Toujours dans ce rapport, que j'ai pu consulter mi-juillet 2016, le CSS affirme « qu'il est urgent de réaliser une évaluation plus approfondie de la toxicité de ces composés, de leur action sur l'organisme humain et de leurs effets sur les services écosystémiques ».


De omschrijving van de dringende medische hulp in het koninklijk besluit van 12 december 1996 betreffende de dringende medische hulp die door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn wordt verstrekt aan de vreemdelingen die onwettig in het rijk verblijven, behoeft mijns inziens dan ook geen aanpassing.

La description de l'aide médicale urgente dans l'arrêté royal du 12 décembre 1996 relatif à l'aide médicale urgente octroyée par les centres publics d'action sociale aux étrangers qui séjournent illégalement dans le royaume ne doit à mon avis pas être adaptée.


De staatssecretaris repliceert dat het enige alternatief voor de voorgestelde regeling erin zou bestaan de definitie van dringende medische hulp vast te leggen in de wet of het koninklijk besluit. Dit zou zijns inziens tot onoverzienbare moeilijkheden leiden.

Le secrétaire d'État réplique que la seule alternative possible à la formule proposée consisterait à définir la notion d'aide médicale urgente dans la loi ou dans un arrêté royal, ce qui susciterait d'après lui des difficultés insurmontables.


Zijns inziens kan daaraan alleen een einde worden gemaakt door terug te keren naar de situatie vóór 1993 en het begrip « dringende medische hulp » uit de O.C.M.W.-wetgeving te schrappen.

Il estime que l'on NE peut résoudre ces problèmes qu'en revenant à la situation d'avant 1993, c'est-à-dire en éliminant la notion d'« aide médicale urgente » de la loi organique des C.P.A.S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. De instellingen, die inzien dat er dringend besluiten moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat werknemers zo spoedig mogelijk onder deze programma’s vallen, doen hun best de tijd die nodig is voor de behandeling van de aanvragen zoveel mogelijk te beperken.

2 bis. Compte tenu de l'urgence de prendre des décisions pour faire en sorte que les travailleurs soient inclus dès que possible dans ces programmes, les institutions s'efforcent de réduire autant que possible le temps nécessaire au traitement des demandes.


2 bis. De instellingen, die inzien dat er dringend besluiten moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat werkenden zo spoedig mogelijk onder deze programma’s vallen, doen hun best de periode voor de behandeling van de aanvragen zoveel mogelijk te beperken.

Conscientes de l'urgence de prendre des décisions pour faire en sorte que les travailleurs soient inclus dès que possible dans ces programmes, les institutions s'efforcent de réduire le temps de traitement des demandes.


Mijns inziens moeten dringende sociale problemen in verband met hoge energieprijzen altijd door middel van sociaal beleid worden aangepakt. Wij moeten er echter ook in structureel opzicht voor zorgen dat onze samenlevingen energiebronnen niet langer verkwisten.

Selon moi, il faut s'attaquer aux problèmes sociaux graves liés aux prix élevés de l'énergie par l'entremise d'une politique sociale, mais nous devons également nous assurer en termes structurels que nos sociétés ne gaspillent plus les ressources énergétiques.


Daarvoor zijn er nog genoeg zaken die wij zelf eerst op orde moeten brengen. Echter, mijnheer de commissaris, het is mijns inziens wel dringend noodzakelijk de dictators in Afrika sancties op te leggen en druk op hen uit te oefenen.

Nous avons assez à faire pour mettre de l’ordre dans notre propre maison, mais, Monsieur le Commissaire, j’estime qu’il est urgent d’imposer des sanctions aux dictateurs africains et de faire pression sur eux.


Ik ben me ervan bewust, mevrouw de minister, dat mijn betoog wel eens reacties zou kunnen uitlokken, maar mijns inziens moet hierover worden nagedacht, ook al is het probleem van de tariefzekerheid het meest dringende.

Je suis conscient, madame la ministre, de la réaction que risquent d'entraîner mes propos, mais je considère que le sujet mérite réflexion, même si le problème le plus urgent à régler est celui de la sécurité tarifaire.


Het Belgisch voorzitterschap heeft de politieke impuls gegeven om het Europees Pact voor de gelijkheid van 2005 te herzien. Dat is mijns inziens dringend nodig.

La présidence belge a également initié la dynamique politique qui mènera à la révision, urgente selon moi, du Pacte européen pour l'égalité qui date de 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzien dat dringend' ->

Date index: 2024-08-16
w