Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek personeel inzetten
Artistieke staf inzetten
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Het inzetten van een troepenmacht
Het inzetten van troepen
Inzetten
Kunstmatige intelligentie ontwikkelen
Machinaal leren gebruiken
Machine learning
Overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk
Processen inzetten voor zelflerende machines
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Vrijwilligerswerk

Vertaling van "inzetten voor vrijwilligerswerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]


artistiek personeel inzetten | artistieke staf inzetten

engager du personnel artistique


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]


het inzetten van een troepenmacht | het inzetten van troepen

déploiement de la force | déploiement des forces




overkoepelende vereniging van vrijwilligerswerk

association de volontaires de coordination




verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


machine learning | processen inzetten voor zelflerende machines | kunstmatige intelligentie ontwikkelen | machinaal leren gebruiken

utiliser l’apprentissage automatique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Ik ben verheugd dat zoveel jongeren uit heel Europa geloven in solidariteit en zich willen inzetten voor vrijwilligerswerk, opleiding en werk om anderen te helpen.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Je suis ravi de voir qu'autant de jeunes en Europe ont foi dans la solidarité et sont résolus à se porter volontaires, à se former ou à travailler pour aider autrui.


Met financiële steun van de Commissie kunnen organisaties, zowel lokale overheden als niet-gouvernementele organisaties of bedrijven, die betrokken zijn bij solidariteitsacties jongeren inzetten voor vrijwilligerswerk, voor een stage, leerlingplaats of opleiding, op voorwaarde dat zij aan de criteria voor gastorganisaties voldoen en het handvest van het Europees solidariteitskorps onderschrijven.

Bénéficiant d'un financement de la Commission, les organisations exerçant des activités de solidarité (autorités locales, organisations non gouvernementales ou entreprises) pourront recruter des jeunes en vue d'un volontariat, d'un travail rémunéré, d'un stage ou d'un apprentissage, à condition de remplir les critères requis pour devenir une organisation d'accueil et de souscrire à la charte du corps européen de solidarité.


Jongeren via het Europees Solidariteitskorps bij de uitvoering van de maatregelen betrekken, en daarbij het bedrag van 3,3 miljoen EUR dat bestemd is voor het inzetten van vrijwilligers voor het behoud van Natura 2000-gebieden ten volle benutten en door middel van EU-financiering bijdragen aan de mogelijkheden voor jonge Europeanen om grensoverschrijdend vrijwilligerswerk te doen of beroepservaring op te doen.

Faire participer activement les jeunes grâce au corps européen de solidarité et utiliser ainsi pleinement les 3,3 millions d'euros affectés au déploiement de volontaires pour soutenir la conservation des sites Natura 2000 et contribuer, grâce aux fonds de l'UE, à offrir aux jeunes Européens davantage de possibilités transfrontalières en matière de volontariat ou d'expérience professionnelle.


Kunnen geen aanspraak maken op deze rechten omdat ze buiten de definitie vallen : diegene die beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (zoals het werk van vrijwillige brandweerlieden, de onthaalmoeders, betaalde lesgevers, au pairs en andere personen die zich tegen een lichte vergoeding inzetten), zelfhulp, bezoldigd of nevenambtelijk vrijwilligerswerk, of om het even welke juridisch afdwingbare arbeid verricht (zoals stages in een bedrijf, school, RVA, voor het aanle ...[+++]

Ces droits ne peuvent pas être accordés à ceux qui ne relèvent pas de la définition prévue par la loi proposée, à savoir les personnes qui exercent des activités professionnelles, des activités semi-agorales (telles que le travail effectué par les sapeurs-pompiers bénévoles, les gardiennes d'enfants, les professeurs rémunérés, les personnes au pair et les autres personnes qui offrent leurs services moyennant une faible rétribution), l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique (tel qu'un stage dans une école, dans une entreprise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat activiteiten en noden worden immers georganiseerd en ingevuld door vrijwilligers die zich belangeloos inzetten in een waaier van sectoren : jeugdwerk, onderwijs, opvang en begeleiding van vreemdelingen, zorgsector, culturele activiteiten, sport, internationale solidariteit, politiek, ecologie, religie, .Het vrijwilligerswerk ontplooit innovatieve acties voor het opsporen van, verwoorden en inspelen op nieuwe maatschappelijke behoeften.

Ce sont en effet des bénévoles qui organisent maintes activités et répondent à de nombreux besoins en s'investissant à titre gracieux dans tout un éventail de secteurs: l'encadrement des jeunes, l'enseignement, l'accueil et l'accompagnement des étrangers, le secteur des soins de santé, les activités culturelles, le sport, la solidarité internationale, la politique, l'écologie, la religion, etc. Le bénévolat développe des actions innovantes en vue d'identifier, de formuler et de satisfaire les nouveaux besoins sociaux.


Kunnen geen aanspraak maken op deze rechten omdat ze buiten de definitie vallen : diegene die beroepsarbeid, semi-agorale arbeid (zoals het werk van vrijwillige brandweerlieden, de onthaalmoeders, betaalde lesgevers, au pairs en andere personen die zich tegen een lichte vergoeding inzetten), zelfhulp, bezoldigd of nevenambtelijk vrijwilligerswerk, of om het even welke juridisch afdwingbare arbeid verricht (zoals stages in een bedrijf, school, RVA, voor het aanle ...[+++]

Ces droits ne peuvent pas être accordés à ceux qui ne relèvent pas de la définition prévue par la loi proposée, à savoir les personnes qui exercent des activités professionnelles, des activités semi-agorales (telles que le travail effectué par les sapeurs-pompiers bénévoles, les gardiennes d'enfants, les professeurs rémunérés, les personnes au pair et les autres personnes qui offrent leurs services moyennant une faible rétribution), l'entraide, toute activité bénévole rétribuée ou exercée à titre accessoire ou toute activité dont l'exercice peut faire l'objet d'une contrainte juridique (tel qu'un stage dans une école, dans une entreprise ...[+++]


4 bis. Waardering en bevordering van de diversiteit onder de burgers van de Europese Unie die zich inzetten voor vrijwilligersactiviteiten - gangbare stereotypes van 'vrijwilligers' doorbreken om het publiek bewust te maken van de diversiteit van de deelnemers die zich inzetten voor vrijwilligerswerk in Europa, en burgers met allerlei achtergronden, vaardigheden, bekwaamheden en van alle rassen en leeftijden stimuleren aan vrijwilligersactiviteiten in hun gemeenschap deel te nemen, en vrijwilligerswerk promoten als een activiteit die voor iedereen openstaat.

4 bis. célébrer et promouvoir la diversité parmi les citoyens de l'Union européenne qui prennent part à des activités de volontariat – remettre en cause les stéréotypes communément admis du "bénévole" pour sensibiliser l'opinion publique à la diversité des personnes qui prennent part à des activités de volontariat dans l'ensemble de l'Europe et encourager les citoyens de tous horizons, de toutes races et de tous âges, peu importe leurs compétences et leurs connaissances, à prendre part à des activités de volontariat dans leur communauté, et promouvoir le volontariat comme une activité ouverte à tous.


In 2002 werd een concept van gezamenlijk vrijwilligerswerk ontwikkeld om nog meer vrijwilligers te kunnen inzetten bij speciale evenementen, bijvoorbeeld op sportgebied.

Ôï 2002, äçìéïõñãÞèçêå ìéá Ýííïéá óõëëïãéêÞò åèåëïíôéêÞò õðçñåóßáò ðñïêåéìÝíïõ íá åðéôñÝøåé ôçí áíÜðôõîç áêüìá ìåãáëýôåñïõ áñéèìïý åèåëïíôþí, óå óýíäåóç ìå åéäéêÜ ãåãïíüôá, ð.÷. óôïí áèëçôéêü ôïìÝá.


De prioriteiten van doelstelling 3 bestrijken de volgende terreinen: integratie van werklozen op de arbeidsmarkt; versterking van het ondernemerschap, stimuleren van vrijwilligerswerk en het scheppen van kleine en middelgrote bedrijven; bevorderen van de inzetbaarheid van alle werknemers en de arbeidszekerheid van degenen die het meest bedreigd worden met ontslag; verbetering van beroepsgerichte scholing; nuttig inzetten van het arbeidspotentieel in onderzoek, wetenschap en technologie. Bij dit laatste ligt de nadruk op een betere ...[+++]

Les priorités de l'objectif 3 concernent les domaines suivants : intégration des chômeurs dans le marché du travail ; renforcement des compétences entrepreneuriales, promotion de l'emploi non salarié et de la création de petites et moyennes entreprises ; promotion de la capacité d'adaptation de tous les travailleurs et de la stabilité de l'emploi pour les personnes les plus exposées à la précarité de l'emploi ; amélioration de la formation professionnelle ; valorisation du potentiel humain dans la recherche, la science et la technologie, avec une insistance particulière sur l'amélioration du transfert des résultats à l'industrie ; r ...[+++]


Wanneer we spreken over vrijwilligerswerk en ontwikkelingssamenwerking dan denken we vaak aan het werk dat in het zuiden wordt gepresteerd, terwijl duizenden jongeren zich jaar na jaar inzetten voor deze problematiek vanuit het noorden.

Lorsque nous parlons de travail volontaire et de coopération au développement, nous pensons souvent au travail effectué dans le Sud alors que, année après année, des milliers de jeunes se penchent sur ce problème depuis le Nord.


w