Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantrekken van breed inzetbaar personeel
Aanval met flexibel instrument
FFS
Flexibele Fabricage Systemen
Flexibele fiberoptische culdoscoop
Flexibele pensioenleeftijd
Flexibele productie
Flexibele werktijd
Geval per geval inzetbaar bedrag
Regeling van flexibele uurroosters
Steriele flexibele botpen

Vertaling van "inzetbaar en flexibeler " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geval per geval inzetbaar bedrag

montant appelable au cas par cas | montant mobilisable au cas par cas


aantrekken van breed inzetbaar personeel

recrutement de généralistes


Flexibele Fabricage Systemen | flexibele productie | FFS [Abbr.]

fabrication flexible | système de fabrication flexible | SFF [Abbr.]


regeling van flexibele uurroosters

régime d'horaires flexibles


flexibele pensioenleeftijd

âge flexible de la retraite




flexibele fiberoptische culdoscoop

culdoscope souple à fibres optiques




aanval met flexibel instrument

agression avec un instrument flexible


het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zijn er nog globale flexibele fondsen, die snel inzetbaar zijn volgens de ontstane noden en niet aan een bepaald land of regio kunnen gelinkt worden (zie ook volgend punt).

Deuxièmement, cela concerne les fonds flexibles qui permettent de réagir rapidement aux besoins soudains.


Mevrouw Zrihen verneemt dat de bedoeling van de gemengde loopbaan is : een kleiner en beter uitgerust Belgisch leger, dat flexibeler en sneller inzetbaar is.

Mme Zrihen apprend que les objectifs de la carrière mixte sont: des Forces armées belges plus petites et mieux équipées, plus flexibles et plus rapidement projetables.


De inwonende au pair is maximaal dertig uur per week flexibel inzetbaar voor 180 euro.

Pour un montant de 180 euros, le travailleur au pair est disponible, de manière flexible, pendant trente heures par semaine au maximum.


De inwonende au pair is maximaal dertig uur per week flexibel inzetbaar voor 180 euro.

Pour un montant de 180 euros, le travailleur au pair est disponible, de manière flexible, pendant trente heures par semaine au maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studenten zijn immers flexibele, relatief goedkope arbeidskrachten, die door hun intellectuele bagage vrij snel inzetbaar zijn.

Les étudiants constituent en effet une main-d'oeuvre flexible et relativement peu coûteuse et leur bagage intellectuel leur permet en outre d'être assez rapidement opérationnels.


Een maandelijkse opvolging van de personeelstoestand en flexibel inzetbaar personeel stelt de NMBS in staat om, indien nodig, tijdelijk en plaatselijk bij te sturen.

Un suivi mensuel de la situation du personnel et du personnel employé de manière flexible permet à la SNCB d'apporter, si nécessaire, des adaptations en temps et lieux opportuns.


12. verzoekt de Commissie om de effectiviteit, en de zichtbaarheid van het ESF bij de burger, te verbeteren om het toegankelijker te maken ter verhoging van de toewijzingen uit het fonds, teneinde voor de burgers de mogelijkheden voor de toegang tot de arbeidsmarkt te verruimen door nu echt werk te maken van permanente educatie waardoor zij zich kunnen aanpassen aan de arbeidsmarktontwikkelingen in deze tijd van globalisering en "digitalisering" van de werkgelegenheid, de arbeidsparticipatie te verhogen door middel van flexibele werktijden, bevordering van deeltijdwerk en telewerken, het bieden van kansen aan Europese burgers met special ...[+++]

12. invite la Commission à accroître l'efficacité et la visibilité publique du Fonds social européen, donc de le rendre plus accessible dans le but d'augmenter les ressources qui lui sont allouées afin d'élargir les possibilités d'accès au marché du travail pour les citoyens – par la mise en œuvre effective des formations tout au long de la vie qui leur permettra de s'adapter aux évolutions du marché du travail à l'heure de la mondialisation et de la numérisation des emplois –, d'augmenter la participation au marché du travail par l'introduction d'horaires variables de travail et la promotion du travail à temps partiel et du télétravail, de garantir aux citoyens européens, en particulier aux plus défavorisés d'entre eux (comme, par exemple ...[+++]


23. onderstreept dat het Fonds voor asiel en migratie voldoende flexibel, gemakkelijk inzetbaar en snel toegankelijk moet zijn om snel en adequaat te kunnen inspelen op onverwachte druk of noodsituaties die een of meerdere lidstaten treffen; stelt in dit verband voor zo nodig een bepaald percentage van het bedrag van het FAM in het kader van de tussentijdse beoordeling te reserveren voor maatregelen, die bedoeld zijn om de lidstaten te helpen het bestaande EU-asielacquis uit te voeren en toe te passen en alle internationale verplichtingen ter zake na te komen;

23. insiste sur le fait que le Fonds «Asile et migration» doit être suffisamment souple et facile à mobiliser, de façon à pouvoir réagir de manière rapide et appropriée à des pressions inattendues et à des situations d'urgence affectant un ou plusieurs États membres; propose donc, dans le cadre de l'examen à mi-parcours, de réserver, si nécessaire, un certain pourcentage du montant affecté du FAM aux mesures visant à aider les États membres à mettre en œuvre et à appliquer pleinement l'acquis européen existant en matière d'asile et d'adhérer à toutes les obligations internationales dans ce domaine;


Het is weliswaar een fossiele brandstof, maar wel een die wat CO2-uitstoot betreft veel milieuvriendelijker is dan kolen of olie en flexibeler inzetbaar dan kernenergie en kolen.

Bien qu’il s’agisse d’un combustible fossile, il est nettement plus respectueux de l’environnement en ce qui concerne le CO2 que le charbon ou le pétrole et beaucoup plus souple que l’énergie nucléaire et le charbon.


Verdere nuttige effecten waren betere beroepsvaardigheden en beter ontwikkelde netwerken van het op het gebied van de volwasseneneducatie werkzame personeel; voorts vond meer dan de helft van de respondenten (56%) dat zij door hun deelname aan Grundtvig beter inzetbaar en flexibeler waren geworden.

L’amélioration des compétences professionnelles et l’intensification des contacts au niveau du personnel en charge de l’éducation des adultes en Europe ont constitué d’autres avantages, et plus de la moitié des répondants (56%) ont estimé que leur participation au programme Grundtvig avait accru leur capacité d’insertion professionnelle et leur capacité d’adaptation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzetbaar en flexibeler' ->

Date index: 2023-06-13
w