Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crowdsourcing-strategie
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Inzet van troepen beheren
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Troepenmacht beheren

Traduction de «inzet van franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren

gérer le déploiement de troupes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ wat wordt er door de Antwerpse burgemeester gedaan tegen het gedwongen overtreden van de taalwetten van openbare orde, opgelegd door de federale overheid, door de inzet van Franstalige agenten bij opdrachten van openbare ordehandhaving ?

­ quelles actions la bourgmestre d'Anvers entreprend-elle contre l'obligation, due à l'autorité fédérale, d'enfreindre les lois linguistiques qui sont d'ordre public en engageant des agents francophones dans des missions de maintien de l'ordre ?


Genres Pluriel werd in 2007 opgericht en is de enige Franstalige Belgische vereniging die zich inzet voor de steun aan en de zichtbaarheid van transgenders en interseksen, voor de verdediging van hun rechten en voor de bestrijding van de discriminatie waarvan zij het slachtoffer zijn.

Créée en 2007, Genres Pluriels est la seule association belge francophone oeuvrant au soutien, à la visibilité, à la défense des droits et la lutte contre les discriminations qui s'exercent à l'encontre des personnes transgenres et intersexuées.


Voorts werd er al vastgesteld dat de inzet van eentalig Franstalige agenten tijdens dergelijke evenementen conflictsituaties verergert.

Par ailleurs, il a été observé que l'engagement pour ces événements d'agents unilingues francophones provoque une augmentation de la situation de conflit.


Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de ...[+++]

Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot nu toe heeft het parket van Eupen de inzet van Duitse veiligheidsagenten getolereerd, omdat de inzet van eentalige Franstalige agenten een toename van het agressieve gedrag van sommige bezoekers en een verergering van de conflictsituatie teweegbracht.

Jusqu'à présent, le parquet à Eupen a toléré la mise en action d'agents de sécurité allemands, car l'engagement d'agents unilingues francophones provoquait une augmentation du comportement agressif de certains visiteurs et une aggravation de la situation de conflit.


In het verleden lokte de inzet van eentalig Franstalige agenten nog meer agressie van de bezoekers uit, en een verergering van de conflictsituatie.

Dans le passé, l'engagement d'agents unilingues francophones a provoqué une augmentation du comportement agressif des visiteurs et une aggravation de la situation de conflit.


2. Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige spoedteams in Vlaams-Brabant bij de spoeddienst?

2. Comment expliquez-vous que les services d'urgence aient recours à des équipes unilingues francophones pour des interventions en Brabant flamand?


2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?

2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?


In het verleden zijn al herhaaldelijk problemen opgedoken omtrent de inzet van eentalige Franstalige ambulancediensten uit Ploegsteert (wat op zich al een overtreding van de taalwetgeving inhoudt) in omliggende gebieden gelegen in West-Vlaanderen.

L'intervention des services d'ambulance de Ploegsteert, lesquels ne s'expriment qu'en français (ce qui constitue déjà une infraction à la législation sur l'emploi des langues), dans les régions voisines de Flandre occidentale a déjà posé des problèmes à maintes reprises par le passé.


In 1999, na een woelige verkiezingscampagne waarbij extreem rechts zich aan Vlaamse zijde met de inzet van vele tientallen miljoenen campagnegeld tot de Franstalige Brusselaars richtte met als enig thema de veiligheidsproblematiek van de hoofdstad, werden er opnieuw 11 zetels bemachtigd.

En 1999, au terme d'une campagne électorale agitée lors de laquelle l'extrême-droite flamande a dépensé des dizaines de millions pour s'adresser aux Bruxellois francophones en leur parlant uniquement des problèmes de sécurité dans la Région, onze sièges ont à nouveau été obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet van franstalige' ->

Date index: 2022-05-01
w