Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzet hebben getoond " (Nederlands → Frans) :

1. is verheugd over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; ziet dit als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen;

1. se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; aperçoit dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voit un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays;


− (EN) Ik ben blij dat het Europees Parlement verheugd is over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; dit ziet als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen; verklaart opnieuw het resultaat van het referendum ten volle te zullen eerbiedigen als de uiting van de democratische wil van het volk van Zuid-Sudan; zowel Noord- als Zuid-Sudan oproept zich actief in te zetten voor de bevo ...[+++]

– (EN) Je suis ravi que le Parlement européen se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; qu’il aperçoive dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voie un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays; qu’il rappelle qu'il respecte totalement l'issue du référendum car elle est l'expression de la volonté démocratique de la population du Sud-Soudan; qu’il demande aux acteurs du Nord-Soudan et du Sud-Soudan de continuer à s'engager activement dans la promotion de la gouvernance démocratique ...[+++]


1. is verheugd over de vreedzame en geloofwaardige opstelling van zowel Sudan als Zuid-Sudan tijdens het referendum van 2011 in zuidelijk Sudan, de inspanningen van alle partijen bij het CPA en de inzet die zij hebben getoond; ziet dit als een essentiële stap voor de tenuitvoerlegging van het CPA, en als een positief teken voor de vreedzame co-existentie van beide landen;

1. se félicite de l'attitude pacifique et crédible du Soudan et du Sud-Soudan lors du référendum de 2011 au Sud-Soudan, ainsi que des efforts déployés par l'ensemble des parties à l'APG et des engagements pris par les intéressées; aperçoit dans cette attitude un élément crucial pour la mise en œuvre de l'accord de paix global (APG) et y voit un signe positif de coexistence pacifique entre les deux pays;


Om de Europese wetgeving tot stand te kunnen brengen die wij nodig hebben, moet er veel inzet worden getoond en actief worden samengewerkt tussen de Raad van ministers en de Commissie en bovenal met het Parlement, iets wat in de geschiedenis van de EU nog niet is voorgekomen.

Pour produire la législation européenne dont nous avons besoin, il doit y avoir une démonstration de force et de coopération entre le Conseil des ministres et la Commission et, avant tout, le Parlement, ce qui est sans précédent dans l’histoire de l’UE


19. is verheugd over de inzet die de EU en de lidstaten in 2005 op mensenrechtengebied hebben getoond op een verscheidenheid aan internationale platforms, zoals de VN-Commissie voor de rechten van de mens, de Algemene Vergadering van de VN, de ministerraad van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE), de Raad van Europa en de ministeriële WTO-conferentie;

19. se félicite de l'engagement actif de l'Union européenne et de ses États membres sur des questions relatives aux droits de l'homme dans une série de forums internationaux en 2005, y compris la commission des droits de l'homme des Nations unies (CDHNU), l'Assemblée générale des Nations unies, le Conseil ministériel de l'Organisation de la sécurité et de la coopération en Europe (OSCE) et la Conférence ministérielle de l'OMC;


Het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie hebben ook hun politieke inzet getoond voor en strategische sturing gegeven aan toekomstige Europese activiteiten op het gebied van kankerbestrijding.

Le Parlement européen et le Conseil de l'Union européenne ont également exprimé leur engagement politique et donné une orientation stratégique aux futures activités européennes concernant le cancer.


Uit de NAP's en uit de vervolgens in de uitvoeringsverslagen verstrekte informatie blijkt dat de lidstaten over het algemeen veel inzet hebben getoond met betrekking tot de preventie van langdurige werkloosheid door vroegtijdig ingrijpen en meer aandacht voor activering in het werkgelegenheidsbeleid.

L'évaluation des PAN et des informations fournies ultérieurement dans les rapports de mise en œuvre indique que, de manière générale, les États membres ont fait preuve d'un haut niveau d'engagement dans le domaine de la prévention du chômage de longue durée grâce à une intervention précoce et à un meilleur degré d'activation en matière de politique de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet hebben getoond' ->

Date index: 2025-04-26
w