Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Crowdsourcing-strategie
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Inzet puur afhankelijk van de vraag
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "inzet en vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inzet puur afhankelijk van de vraag

service à la demande non-stop de porte-à-porte


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

stratégie de crowdsourcing


effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale




vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op de mondelinge vraag nr. 11621 van collega Pivin (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 428) aan de minister van Binnenlandse Zaken over de resultaten van het Medusaplan (inzet politie aan de grens in West-Vlaanderen), laat deze laatste weten dat er in dat kader 1.684 personen werden geïntercepteerd die illegaal in het land verbleven.

En réponse à la question orale n° 11621 de M. Pivin (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 428) sur les résultats du plan Medusa (contrôles policiers à la frontière en Flandre occidentale), le ministre de l'Intérieur a fait savoir que 1 684 personnes en séjour illégal avaient été interceptées dans ce cadre.


2. Indien u ingaat op de vraag om af te wijken van de arbeids- en rusttijden: Wordt er met dit voorstel voldoende rekening gehouden met de specifieke effecten en risico's eigen aan langdurige inzet, nachtwerk en verkorte rustmomenten?

2. Si vous accédez à la demande de dérogation aux temps de travail et de repos: Est-il suffisamment tenu compte des effets et risques spécifiques de l'engagement à long terme, du travail de nuit et des moments de repos écourtés?


2. De vraag omtrent inzet andere partners dient gericht te worden aan mijn collega Financiën en Mobiliteit (Vraag nr. 596 van 26 oktober 2015).

2. La question concernant le déploiement d'autres partenaires doit être adressée à mes collègues, les ministres des Finances et de la Mobilité (Question n° 596 du 26 octobre 2015).


Mijn vroegere collega Theo Francken vroeg uw voorganger reeds eerder naar een overzicht van de inzet van onze militairen in buitenlandse operaties en de daaraan verbonden kosten (vraag nr. 39 van 27 september 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 12, blz. 108, vraag nr. 420 van 22 februari 2013,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 107, blz. 105 en vraag nr. 720 van 19 maart 2014,Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 79).

Mon ancien collègue, M. Theo Francken, avait déjà demandé précédemment à votre prédécesseur de lui fournir un récapitulatif des opérations menées à l'étranger par nos militaires et des frais y afférents (question n° 39 du 27 septembre 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n° 12, p. 108, question n° 420 du 22 février 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 107, p. 105 et question n° 720 du 19 mars 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 79).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tijde van mijn mondelinge vraag was dit nog wat te vroeg in het procedé. b) Zo ja, hoe vaak werd een deurwaarder ingezet? c) Welk bedrag werd bijkomend geïnd door de inzet van deurwaarders? d) Weegt de kostprijs van de inzet van deurwaarders op tegen het daarmee geïnde bedrag aan achterstallige penale boetes? e) Hoe wordt het gebruik van deurwaarders binnen dit project geëvalueerd?

Lorsque j'ai posé ma question orale, le projet n'avait pas encore atteint un stade suffisamment avancé. b) Dans l'affirmative, combien de fois un huissier de justice a-t-il été mandaté? c) Quels sont les montants additionnels perçus à la suite de l'intervention des huissiers de justice? d) Le montant des arriérés d'amendes pénales récupérés justifie-t-il les honoraires des huissiers de justice? e) Dans le cadre du projet, quelles sont les conclusions à propos du recours aux huissiers de justice?


Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.

En outre, par le transfert de la main-d’œuvre et des compétences de régions et pays où elles sont moins demandées vers ceux où elles sont nécessaires, la mobilité au sein de l’UE permet une utilisation plus efficace des ressources humaines.


Ten slotte, mevrouw de commissaris, bedank ik u voor uw actieve en vastberaden inzet en vraag ik u of u me kunt bevestigen wat u schreef in uw antwoord op mijn vraag van 5 november 2009, namelijk dat de Commissie de goedkeuring van het voorstel van 2005 sterk zal blijven steunen en zich ervoor zal blijven inzetten.

Enfin, Madame la Commissaire, tout en vous remerciant en tout cas pour ce que vous avez fait avec beaucoup d’énergie et de détermination, pouvez-vous me confirmer ce que vous avez écrit dans votre réponse à ma question du 5 novembre 2009, à savoir que la Commission continuera de soutenir activement l’adoption de la proposition soumise en 2005 et continuera de respecter son engagement?


Uit de fusie tussen Eon en Ruhrgas en het besluit van de Duitse regering blijkt dat de Duitse regering bezig is met een soort landelijke wedstrijd met als inzet de vraag wie de grootste is en dat ze het spel om tot een concurrerende markt in Duitsland te komen, niet meespeelt.

La fusion Eon-Ruhrgas et la décision de l’Allemagne nous montrent que le gouvernement allemand a choisi d’avoir une super société nationale et ne joue pas le jeu de la création d’un marché compétitif en Allemagne.


De verhoogde inzet van de arbeidskrachten, de verbetering van de investeringsvoorwaarden en de productiviteitsbevorderende effecten van de technische vooruitgang in de ICT-sector zijn even zovele factoren die erop wijzen dat de productiecapaciteit in de eurozone is toegenomen en wellicht nog zal blijven toenemen, waardoor het aanbod ongeveer gelijke tred kan houden met de toename van de vraag.

La mobilisation croissante de la main-d'œuvre, les perspectives favorables concernant l'investissement, et l'amélioration de la productivité rendue possible par le progrès technique dans le domaine des TIC sont autant d'éléments qui portent à considérer que la capacité de production au sein de la zone euro a augmenté et pourrait continuer dans cette voie, permettant ainsi à l'offre de suivre globalement la croissance de la demande.


3. Taakstelling In deze samenhang krijgt de task force "Educatieve multimedia-software" een dubbele taak, te weten: . het inventariseren van: - het aanbod (uitgevers, media, distributiekanalen) en de vraag (gezinnen, scholen, universiteiten, ondernemingen en centra voor beroepsopleidingen). - de door de Lid-Staten of de Unie en hun grote concurrenten gevoerde stimulerende en ondersteunende acties ter bevordering van produktie, verspreiding en toepassing van educatieve multimedia-software het formuleren van aanbevelingen op grond waarvan een actieplan wordt gestart met gecoördineerde inzet ...[+++]

Le marché scolaire n'est encore largement qu'un marché potentiel, et il est difficile à pénétrer pour les éditeurs privés Bien que pouvant s'appuyer sur un incontestable réservoir de créativité, l'Europe est défavorisée par sa fragmentation économique et culturelle, la segmentation de son marché scolaire, ainsi qu'un environnement réglementaire peu favorable à l'innovation. Le niveau moyen de qualité pédagogique des produits mis sur le marché ne correspond par ailleurs pas toujours aux attentes des institutions utilisatrices. 3. Le mandat Dans ce contexte, la mission de la Task Force "Logiciels éducatifs multimédias" est double : . établ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzet en vraag' ->

Date index: 2022-05-04
w