Een lidstaat kan beslissen om bepaalde contacten inzake voetbalgerelateerde aspecten te laten verlopen via de voor deze aspecten specifiek bevoegde diensten, op voorwaarde dat het nationaal informatiepunt voetbal hier minimaal van op de hoogte wordt gebracht, en voorzover dit de kwaliteit en de efficiëntie van de werkzaamheden niet in gevaar brengt .
Tout État membre peut décider de passer, pour certains contacts concernant des aspects liés au football, par les services spécialisés dans ces aspects, à condition que le point national d'information "football" en soit au moins informé et à condition que la qualité et l'efficacité des activités ne soit pas compromise.