68. Overwegende dat de EU de voorwaarden voor billijke handel moet vervullen
door de strategieën inzake voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden te ondersteunen; dat ze die landen ertoe moet aanzetten de toegang tot hun markt te beperken en de programma's voor plattelandsontwikkelingen te versterken; een infrastructuur te verstrekken waardoor de kleine landbouwers en de ondernemers op het platteland de toegevoegde waarde van h
un producten kunnen opvoeren; dat dankzij een groter percentage verwerkte landbouwproducten de ontwikkel
...[+++]ingslanden niet langer de voor export bestemde productie op niet-duurzame wijze zullen moeten verhogen; dat die gedifferentieerde aanpak waarbij specifieke voorkeuren worden gekoppeld aan beveiligende maatregelen als belangrijkste voordeel heeft dat men hogere eenheidsprijzen krijgt in plaats van het verlagen van de prijzen van de landbouwproducten wegens wereldwijde overproductie; 68. Considérant que l'UE devrait remplir les conditions du commerce équi
table en soutenant les stratégies de sécurité alimentaire des pays en développement; qu'elle devrait inciter ces pays à limiter l'accès à leur marché et à renforcer les programmes de développement rural; à fournir une infrastructure permettant aux petits agriculteurs et aux entrepreneurs ruraux d'accroître la valeur ajoutée de leurs produits; que grâce à un plus grand pourcentage de produits agricoles transformés, les pays en voie de développement ne seraient plus tenus de pratiquer des augmentations non viables de la production destinée à l'exportation; que cett
...[+++]e approche différenciée alliant préférences spécifiques et mesures de sauvegarde aurait pour principal avantage d'aboutir à des prix unitaires plus élevés au lieu d'abaisser les prix des produits agricoles à force de surproduction mondiale;