Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid
Beroeps-W.A.-verzekering
Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
Verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering

Vertaling van "inzake verzekering overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

assurance obligatoire de la responsabilité civile


attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid

attestation d'assurance en responsabilité professionnelle


Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers

loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs


Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn

loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants


beroeps-W.A.-verzekering | verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering

assurance de responsabilité professionnelle | assurance responsabilité professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gebreke aan een verzekering zijn de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de Regie der Gebouwen gehouden tegenover de benadeelden onder dezelfde voorwaarden als de verzekeraar overeenkomstig de grenzen van de waarborg zoals bepaald bij de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen; op hen worden de nadere regels en voorwaarden inzake verzekering toegepast die de Koning heeft bepaald in uitvoering van deze wet.

En l'absence d'assurance, l'Etat, les Régions, les Communautés et la Régie des Bâtiments sont tenus, à l'égard des personnes lésées, dans les mêmes conditions que l'assureur dans les limites de la garantie prévue dans la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances; leur sont notamment applicables les modalités et conditions de l'assurance fixées par le Roi en exécution de la présente loi.


Zulks is bijvoorbeeld het geval met de voorzieningen die getroffen moeten worden inzake verzekering, overeenkomstig artikel 50 van het Verdrag.

Tel est le cas, par exemple, des dispositions à prendre en matière d'assurance, conformément à l'article 50 de la Convention.


9° geneesmiddelen hoofdstuk IV: geneesmiddelen ingeschreven in hoofdstuk IV van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten;

9° médicaments chapitre IV : médicaments inscrits au chapitre IV de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables conformément à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques;


Art. 12. De in artikel 3, § 1. bedoelde voorwaarde inzake inschrijving in de wachtdienst wordt gecontroleerd door middel van de gegevens die door de wachtdienstverantwoordelijke zijn geregistreerd via de federale website bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidshonorarium betaal ...[+++]

Art. 12. La condition en matière d'inscription dans le service de garde visée à l'article 3, § 1 est contrôlée au moyen des données enregistrées par le responsable du service de garde via le site internet fédérale visée à l'article 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebreke aan een verzekering, zijn de Staat, de Gewesten, de Gemeenschappen en de Regie der Gebouwen gehouden tegenover de benadeelden onder dezelfde voorwaarden als de verzekeraar overeenkomstig de grenzen van de waarborg zoals voorzien in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst; op hen worden de nadere regels en voorwaarden inzake verzekering toegepast die de Koning heeft bepaald in uitvoering van dit artik ...[+++]

En l’absence d’assurance, l’État, les Régions, les Communautés et la Régie des Bâtiments sont tenus, à l’égard des personnes lésées, dans les mêmes conditions que l’assureur dans les limites de la garantie prévue dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre; leur sont notamment applicables les modalités et conditions de l’assurance prises par le Roi en exécution du présent article.


In bijlage 2 worden de uitgaven inzake prestaties (exclusief de werkingskosten) van het boekjaar 2012 naast de reeds overgemaakte gegevens van de boekjaren 2010 en 2011 uitgesplitst overeenkomstig de classificatiecodes voor de diensten van de aanvullende verzekering opgelegd door de Controledienst voor de ziekenfondsen.

Dans l’annexe 2, les dépenses concernant les prestations (hors frais de fonctionnement) de l’année comptable 2012, et les données déjà fournies pour les années comptables 2010 et 2011, sont ventilées conformément aux codes de classification pour les services de l’assurance complémentaire imposée par l’Office de contrôle des mutualités.


In bijlage 2 worden de uitgaven inzake prestaties (exclusief de werkingskosten) van de boekjaren 2010 en 2011 uitgesplitst overeenkomstig de classificatiecodes voor de diensten van de aanvullende verzekering opgelegd door de Controledienst.

À l’annexe 2, les dépenses concernant les prestations (hors frais de fonctionnement) des années comptables 2010 et 2011 sont ventilées conformément aux codes de classification pour les services de l’assurance complémentaire imposée par le service de contrôle.


1. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen, opdat alle wettelijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis, afgegeven overeenkomstig artikel 3, voor de toepassing van dat artikel worden geacht niet te gelden inzake aanspraken van derden die slachtoffer zijn van een ongeval, in gevallen waarin van de verzekering is uitgesloten het gebruik of het besturen van voertuigen:

1. Chaque État membre prend toutes les mesures appropriées pour que, aux fins de l’application de l’article 3, soit réputée sans effet, en ce qui concerne le recours des tiers victimes d’un sinistre, toute disposition légale ou clause contractuelle contenue dans une police d’assurance délivrée conformément à l’article 3 qui exclut de l’assurance l’utilisation ou la conduite de véhicules par:


de schade waarvan onderdanen van de lidstaten het slachtoffer kunnen zijn op het traject dat een rechtstreekse verbinding vormt tussen twee gebieden waar het Verdrag van toepassing is, wanneer er geen nationaal bureau van verzekeraars bestaat voor dat traject. In dat geval wordt de schade gedekt overeenkomstig de nationale wetgeving inzake de verplichte verzekering die geldt in de lidstaat op het grondgebied waarvan het voertuig gewoonlijk is gestald.

les dommages dont peuvent être victimes les ressortissants des États membres pendant le trajet reliant directement deux territoires où le traité est applicable, lorsqu’il n’existe pas de bureau national d’assurance pour le territoire parcouru; dans ce cas, les dommages sont couverts selon la législation nationale sur l’obligation d’assurance en vigueur dans l’État membre sur le territoire duquel le véhicule a son stationnement habituel.


Overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, wordt de beslissing omtrent het al dan niet opnemen, het wijzigen of het schrappen (..) genomen na evaluatie van één of meer van de volgende criteria :

Conformément à l'article 4 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, la décision d'admission, de modification ou de suppression (..) se fait après évaluation d'un ou de plusieurs des critères suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake verzekering overeenkomstig' ->

Date index: 2022-10-19
w