Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan inzake verkeersveiligheid
Actieprogramma inzake verkeersveiligheid
Communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

Vertaling van "inzake verkeersveiligheid bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actieplan inzake verkeersveiligheid

plan d'action en matière de sécurité routière


Actieprogramma inzake verkeersveiligheid

Programme d'action en matière de sécurité routière


Communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

Programme d'action communautaire en matière de sécurité routière


communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

programme d'action communautaire en matière de sécurité routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid bepaalt hetgeen volgt: " De ontvangsten van de penale geldboeten inzake verkeer, van de sommen tegen betaling met eventueel verval van de strafvordering, zoals bedoeld in de gecoördineerde wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en van de geldsommen beschreven in het artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering worden, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, gedeeltelijk toegewezen aan de lokale politiezones en aan de federale politie" .

L'article 2 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l’établissement et au financement des plans d’action en matière de sécurité routière dispose ce qui suit : “Les recettes des amendes pénales en matière de circulation routière, des sommes dont le paiement éteint éventuellement l'action publique, comme prévu dans la loi coordonnée du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et des sommes telles que décrites à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont, conformément aux dispositions de la présente loi, attribuées en partie aux zones de police locale et à la police fédérale”.


4).Artikel 92bis, §2, van dezelfde wet bepaalt: “De Gewesten sluiten in ieder geval samenwerkingsakkoorden voor de regeling van de aangelegenheden die betrekking hebben: (.) i) op de organisatie langs de autosnelwegen, van nationale sensibiliseringsacties inzake verkeersveiligheid”.

4. L’article 92bis, § 2, de la même loi spéciale dispose : « Les Régions concluent en tout cas des accords de coopération pour le règlement des questions relatives : (.) i) à l'organisation, le long des autoroutes, des actions nationales de sensibilisation en matière de sécurité routière».


Artikel 9 bepaalt dat de gemeenschappelijke centra ook kunnen deelnemen aan de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie, met het oog op de beteugeling van inbreuken inzake verkeersveiligheid.

L'article 9 dispose que les centres communs peuvent également participer à l'échange transfrontalier d'information, en vue de la répression des infractions de sécurité routière.


Artikel 9 bepaalt dat de gemeenschappelijke centra ook kunnen deelnemen aan de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie, met het oog op de beteugeling van inbreuken inzake verkeersveiligheid.

L'article 9 dispose que les centres communs peuvent également participer à l'échange transfrontalier d'information, en vue de la répression des infractions de sécurité routière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandacht van de wetgever wordt erop gevestigd dat artikel 163 van het Wetboek van strafvordering, aangevuld door artikel 43 van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, bovendien bepaalt dat

L'attention du législateur est attirée sur le fait que l'article 163 du Code d'instruction criminelle, complété par l'article 43 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, dispose en outre que


3° het bepaalt de prioriteiten inzake informatie-, sensibiliserings-, preventie- en controleacties inzake verkeersveiligheid;

3° il détermine les priorités en matière d'actions d'information, de sensibilisation, de prévention et de contrôle en matière de sécurité routière;


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, bepaalt het kader voor het opstellen en het afsluiten van de verkeersveiligheidsovereenkomsten bedoeld in de artikelen 68bis tot 68quinquies van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gewijzigd door de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté détermine le cadre d'élaboration et de passation des conventions de sécurité routière visées dans les articles 68bis à 68quinquies de la loi relative à la police de la circulation routière, modifiée par la loi du 7 février 2003 portant diverses mesures en matière de sécurité routière.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, bepaalt de gedragingen die overeenkomstig artikel 29 van de politie over het wegverkeer, gewijzigd door de wet houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid, worden ingedeeld in verschillende categorieën van overtredingen.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté détermine les comportements qui, conformément à l'article 29 de la police de la circulation routière modifié par la loi portant diverses mesures en matière de sécurité routière, sont classés dans différentes catégories d'infractions.


Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, bepaalt de datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté fixe la date d'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière.


- Artikel 2 van de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid bepaalt: `De ontvangsten van de penale geldboeten inzake verkeer van de sommen tegen betaling met eventueel verval van de strafvordering, zoals bedoeld in de gecoördineerde wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, en van de geldsommen beschreven in het artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering worden, overeenkomstig de bepalingen van deze wet, gedeeltelijk toegewezen aan de lokale politiezones en aan de federale politie'.

- L'article 2 de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière dispose que : « Les recettes des amendes pénales en matière de circulation routière, des sommes dont le paiement éteint éventuellement l'action publique, comme prévu dans la loi coordonnée du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et des sommes telles que décrites à l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont, conformément aux dispositions de la présente loi, attribuées en partie aux zones de police locale et à la police fédérale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake verkeersveiligheid bepaalt' ->

Date index: 2021-11-05
w