Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "inzake uiterlijk vatbaarder zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan me ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit onderzoek naar de relatie tussen de mate van effect en psychosociale variabelen blijkt dat vrouwen met sterke kwetsbaarheid als gevolg van verstoorde ouderrelaties, sociale isolatie en misbruik en vrouwen met een laag zelfbeeld inzake uiterlijk vatbaarder zijn voor beelden uit modemagazines.

Il ressort d'enquêtes sur la relation entre l'ampleur de l'impact et les variables psychosociales que les femmes fort vulnérables, à la suite de relations parentales perturbées, d'isolement social et de maltraitance, et les femmes ayant une piètre image de leur apparence, se laissent davantage influencer par les images des magazines de mode.


Uit onderzoek naar de relatie tussen de mate van effect en psychosociale variabelen blijkt dat vrouwen met sterke kwetsbaarheid als gevolg van verstoorde ouderrelaties, sociale isolatie en misbruik en vrouwen met een laag zelfbeeld inzake uiterlijk vatbaarder zijn voor beelden uit modemagazines.

Il ressort d'enquêtes sur la relation entre l'ampleur de l'impact et les variables psychosociales que les femmes fort vulnérables, à la suite de relations parentales perturbées, d'isolement social et de maltraitance, et les femmes ayant une piètre image de leur apparence, se laissent davantage influencer par les images des magazines de mode.


Bredere kennisbasis || Uitbreiding van het waterinformatiesysteem voor Europa (uiterlijk 2015) Hydro-economisch model van het JRC (uiterlijk 2013) Activiteiten inzake de wetenschap-beleidinterface in het kader van de GUS (doorlopend) || Voorschriften inzake rapportage en statistieken (uiterlijk 2014) || ||

Améliorer les connaissances || Moderniser WISE d'ici à 2015 Modèle hydroéconomique du JRC d'ici à 2013 Activité sur l'interface sience-politique dans le cadre de la stratégie commune de mise en œuvre (en cours) || Exigences en matière de rapports/statistiques d'ici à 2014 || ||


De Europese Raad juicht het akkoord toe dat inzake baissetransacties is bereikt, en vraagt om de snelle aanneming van andere wezenlijke wetgevingsvoorstellen, onder meer die over otc-derivaten en depositogarantiestelsels uiterlijk eind dit jaar, en die inzake kapitaalvereisten uiterlijk in de zomer van 2012.

Le Conseil européen salue l'accord intervenu sur les ventes à découvert et demande que soient rapidement adoptées d'autres propositions législatives importantes; ainsi, celles relatives aux produits dérivés de gré à gré et aux systèmes de garantie des dépôts devraient être adoptées d'ici la fin de l'année et celle relative aux exigences de fonds propres, d'ici l'été 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Verordening inzake veiling (comitéprocedure uiterlijk op 30 juni 2010); uitvoeringsmaatregelen voor de toewijzing van gratis quota (comitéprocedure uiterlijk op 31 december 2010); situatie van de sectoren die aan koolstoflekkage blootstaan (verslag + voorstellen in codecisie door COM uiterlijk op 30 juni 2010).

(1) Règlement sur la mise aux enchères (procédure de comité d'ici au 30 juin 2010); mesures d'exécution relatives à l'allocation des quotas gratuits (procédure de comité d'ici au 31 décembre 2010); situation des secteurs exposés aux risques de fuite de carbone (rapport + propositions de la Commission relevant de la codésion d'ici au 30 juin 2010).


De Europese Raad juicht het akkoord toe dat inzake baissetransacties is bereikt, en vraagt om de snelle aanneming van andere wezenlijke wetgevingsvoorstellen, onder meer die over otc-derivaten en depositogarantiestelsels uiterlijk eind dit jaar, en die inzake kapitaalvereisten uiterlijk in de zomer van 2012.

Le Conseil européen salue l'accord intervenu sur les ventes à découvert et demande que soient rapidement adoptées d'autres propositions législatives importantes; ainsi, celles relatives aux produits dérivés de gré à gré et aux systèmes de garantie des dépôts devraient être adoptées d'ici la fin de l'année et celle relative aux exigences de fonds propres, d'ici l'été 2012.


Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke via het UNFCCC tot stand gekomen overeenkomst niet door de Gemeenschap is goedgekeurd, dient de Commissie een voorstel te doen inzake de opname van de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductieverplichting van de Gemeenschap, zulks met het oog op de inwerkingtredi ...[+++]

En l’absence d’accord international qui inclurait dans ses objectifs de réduction les émissions provenant du transport maritime international et serait approuvé par les États membres dans le cadre de l’Organisation maritime internationale ou par la Communauté dans le cadre de la CCNUCC d’ici au 31 décembre 2011, il conviendrait que la Commission présente une proposition visant à inclure les émissions du transport maritime international dans l’objectif communautaire de réduction en vue de l’entrée en vigueur de l’acte proposé d’ici à 2013.


Indien er uiterlijk op 31 december 2011 via de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) geen internationale overeenkomst waarin de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductiestreefcijfers worden opgenomen, door de lidstaten is goedgekeurd en/of een dergelijke via het UNFCCC tot stand gekomen overeenkomst niet door de Gemeenschap is goedgekeurd, dient de Commissie een voorstel te doen inzake de opname van de emissies van de internationale zeescheepvaart in de reductieverplichting van de Gemeenschap, zulks met het oog op de inwerkingtredi ...[+++]

En l’absence d’accord international qui inclurait dans ses objectifs de réduction les émissions provenant du transport maritime international et serait approuvé par les États membres dans le cadre de l’Organisation maritime internationale ou par la Communauté dans le cadre de la CCNUCC d’ici au 31 décembre 2011, il conviendrait que la Commission présente une proposition visant à inclure les émissions du transport maritime international dans l’objectif communautaire de réduction en vue de l’entrée en vigueur de l’acte proposé d’ici à 2013.


In het kader van Richtlijn 98/71/EG inzake de rechtsbescherming van modellen kon geen volledige harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten worden bereikt inzake het gebruik van beschermde modellen voor de reparatie van een samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, wanneer het model toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn ...[+++]

La directive 98/71/CE ne permet pas de procéder à un rapprochement total des législations des États membres relatives à l'utilisation de dessins ou modèles protégés dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale, lorsque le dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produit qui constitue une pièce d'un produit complexe dont l'apparence conditionne le dessin ou modèle protégé.


(13) In het kader van Richtlijn 98/71/EG inzake de rechtsbescherming van modellen kon geen volledige harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten worden bereikt inzake het gebruik van beschermde modellen voor de reparatie van een samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, wanneer het model toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn ...[+++]

(13) La directive 98/71/CE ne permet pas de procéder à un rapprochement total des législations des États membres relatives à l'utilisation de dessins ou modèles protégés dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale, lorsque le dessin ou modèle est appliqué à un produit ou incorporé dans un produit qui constitue une pièce d'un produit complexe dont l'apparence conditionne le dessin ou modèle protégé.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     inzake uiterlijk vatbaarder zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake uiterlijk vatbaarder zijn' ->

Date index: 2023-06-22
w