Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Traduction de «inzake twee verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit bevatte de resultaten van twee verschillende benaderingen: een op alle sectoren gerichte top-downstudie inzake een kosteneffectieve beoordeling van de emissiereductiedoelstellingen in de EU en een bottom-upbeoordeling van beleidslijnen en maatregelen door werkgroepen van deskundigen uit de verschillende sectoren.

Il contenait les résultats obtenus par deux approches différentes, à savoir ceux d'une étude descendante transsectorielle sur une évaluation du rapport coût-efficacité des objectifs de l'UE en matière de réduction des émissions, et ceux d'une évaluation ascendante des politiques et mesures par des groupes d'experts des différents secteurs.


Twee lidstaten hebben erop gewezen dat vanwege de uiteenlopende voorschriften inzake verblijf, het kan voorkomen dat iemand volgens de wet in twee verschillende landen verblijft.

Deux États membres ont soulevé la question posée par les différents régimes régissant la résidence, qui peuvent mener à ce qu'une personne soit considérée comme résidant légalement dans deux pays différents.


Het arrest in zaak C-534/11 (Arslan) over het verband tussen bewaring met betrekking tot terugkeer en bewaring met betrekking tot asiel (op grond van Richtlijn 2003/9/EG) heeft verduidelijkt dat het bestaan van de twee verschillende regimes de lidstaten niet verplicht in bewaring genomen personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, automatisch vrij te laten zodra zij een asielverzoek indienen, op voorwaarde dat zij snel een besluit op grond van het nationaal recht nemen om de bewaring van de betrokkene, met inachtneming van het acquis inzake asiel, vo ...[+++]

L'arrêt rendu dans l’affaire C-534/11 (Arslan), qui concerne la relation entre la rétention liée au retour et la rétention liée à l’asile (au titre de la directive 2003/9), a précisé que l’existence des deux régimes différents n’impose pas aux États membres l'obligation de remettre automatiquement en liberté les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour une fois qu’elles introduisent une demande d’asile, pour autant que les États prennent rapidement la décision, conformément au droit national, de poursuivre la rétention en conformité avec l’acquis en matière d’asile.


Het Hof heeft verduidelijkt dat het bestaan van deze twee verschillende regelingen de lidstaten er niet toe verplicht in bewaring gestelde personen jegens wie een terugkeermaatregel loopt, automatisch vrij te laten zodra zij een asielaanvraag indienen. De uitspraak bevestigt uitdrukkelijk dat bewaring kan worden gehandhaafd, op voorwaarde dat de lidstaten onverwijld, overeenkomstig het nationaal recht, beslissen de bewaring te handhaven met inachtneming van het acquis inzake asiel.

La Cour de justice a clairement établi que l’existence de ces deux régimes différents n'impose pas à l'État membre de remettre automatiquement en liberté les personnes placées en rétention une fois qu’elles introduisent une demande d’asile: l’arrêt confirme expressément que la rétention peut être maintenue, pour autant que les États membres prennent rapidement la décision, conformément au droit national, de maintenir la rétention en conformité avec l’acquis en matière d’asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie dringt er bij Roemenië op aan om nader uiteen te zetten hoe de EU-wetgeving inzake twee verschillende gebieden met betrekking tot afval – verpakkingsafval en autowrakken – wordt omgezet in nationaal recht.

La Commission européenne demande instamment à la Roumanie de lui transmettre des informations détaillées sur la manière dont la législation de l’UE est transposée en droit national dans deux domaines distincts liés aux déchets: les déchets d'emballage et les véhicules en fin de vie.


De onlangs goedgekeurde Richtlijn (EU) 2015/412 geeft de lidstaten onder bepaalde voorwaarden meer flexibiliteit voor beslissingen inzake het telen van genetisch gemodificeerde gewassen, en wel op twee verschillende tijdstippen:

La nouvelle directive (UE) 2015/412, adoptée récemment, donne aux États membres plus de souplesse pour décider de la culture de produits génétiquement modifiés, sous certaines conditions et à deux moments distincts:


De Oostenrijkse wetgeving inzake strafbemiddeling voorziet, naar gelang van de ernst van de strafbare feiten, in twee verschillende regelingen:

En Autriche, la législation sur la médiation pénale distingue, selon la gravité des infractions concernées, entre deux régimes :


Krachtens de richtlijn tot instelling van een Europese ondernemingsraad (94/45/EG) moet de Europese ondernemingsraad worden geïnformeerd en geraadpleegd inzake transnationale kwesties die het gehele concern of minstens twee verschillende ondernemingen in twee verschillende Lidstaten betreffen.

Aux termes de la directive concernant "le comité d'entreprise européen" (94/45/CE), le comité d'entreprise européen doit être informé et consulté sur les questions transnationales qui concernent tout le groupe ou au moins deux des établissements ou entreprises du groupe situés dans deux États membres différents.


Het Forum stelt een jaarverslag op over de bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij geboekte vooruitgang, dat op één van de twee jaarlijks te houden algemene vergaderingen zal worden besproken en formeel aangenomen. Binnen het Forum worden er werkgroepen opgericht die zich meer specifiek zullen buigen over de verschillende aspecten van de informatiemaatschappij (zie bijlage 2 van IP/95/150 van 22 februari 1995: "Europese Commissie stelt twee nieuwe adviesorganen inzake ...[+++]

Le Forum préparera un rapport annuel sur les progrès réalisés dans la construction de la société de l'information, rapport qui sera discuté et formellement adopté lors de l'une des deux assemblées générales annuelles du Forum (voir Annexe 2, IP/95/150 du 22 février 1995).


De projecten betreffen: - sanering van stortplaatsen op Menorca; - bodemsanering en herbebossing op de Balearen; - sanering van vervuilde grond in Andalusië en verwijdering van factoren die de waterbronnen kunnen vervuilen; - behandeling van specifiek en gevaarlijk stedelijk afval in Catalonië, met voorzieningen voor geïntegreerde verwerking en materiaalrecycling in verschillende gemeenten; - basisinfrastructuur voor ophaling, selectie en recycling van stedelijk afval op de Canarische Eilanden; - twee projecten in Navarra: technische bijstand voor ...[+++]

Ces projets concernent respectivement: - la réhabilitation des décharges à Minorque; - la décontamination des terrains et le reboisement dans les Baléares; - la récupération de sols contaminés en Andalousie et l'élimination des risques de contamination des sources d'eau; - le traitement des déchets urbains spéciaux et dangereux de Catalogne, comprenant l'installation des chaînes de traitement, récupération et recyclage des matériaux dans diverses communes; - l'implantation des infrastructures de base pour la collecte, la sélection et le recyclage des déchets urbains aux Canaries; - dans la région de Navarre, deux projets dont un d'assistance technique aux déchar ...[+++]




D'autres ont cherché : inzake twee verschillende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake twee verschillende' ->

Date index: 2021-12-25
w