Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake structuurfondsen 2007-2013 » (Néerlandais → Français) :

betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met ...[+++]

déplore le manque d'efficacité de projets en matière d'efficacité énergétique ayant reçu le soutien des fonds structurels de l'Union (2007-2013), tel que critiqué par le rapport de la Cour des comptes; invite la Commission à mettre en œuvre rapidement les améliorations correspondantes en mettant particulièrement l’accent sur la justification et le suivi des projets financés, ainsi que sur la réduction du délai d’amortissement de ces projets; demande une amélioration des lignes directrices et un contrôle accru par la Commission en vu ...[+++]


Overigens heeft de Commissie gisteren een besluit vastgesteld tot wijziging van een programma in het kader van de structuurfondsen 2007-2013, namelijk dat ten behoeve van veiligheid voor ontwikkeling in Italië. Hierdoor is 124 miljoen EUR van het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling herbestemd voor cofinanciering van Italiaanse maatregelen om migranten op zee te redden.

En outre, la Commission a, hier, adopté une décision modifiant le programme «Sécurité pour le développement» en Italie pour la période 2007-2013 qui relève des Fonds structurels, en réorientant jusqu’à 124 millions d’euros du Fonds européen de développement régional pour cofinancer les actions entreprises par l’Italie pour secourir les migrants en mer.


In de huidige programmeringsperiode van de structuurfondsen (2007-2013) zouden zij alle mogelijkheden moeten verkennen om de resterende middelen te gebruiken voor investeringen in innovatie.

Dans le cadre de la période de programmation en cours des Fonds structurels (2007-2013), les États membres devraient exploiter toutes les possibilités de réaffecter les ressources encore disponibles à l’investissement dans l’innovation.


– zouden de lidstaten voor de huidige programmeringsperiode van de structuurfondsen (2007-2013) alle mogelijkheden moeten onderzoeken om de resterende middelen te gebruiken voor de zes prioritaire actiegebieden van deze mededeling en met name voor projecten ter vergroting van het concurrentievermogen van het mkb.

– Les États membres devraient examiner, dans le cadre de la période de programmation actuelle des Fonds structurels (2007-2013), toutes les possibilités d’utiliser le reste des ressources selon les six lignes prioritaires définies dans la présente communication et de les affecter à des projets axés sur l’accroissement de la compétitivité, notamment celle des PME.


Nu ondersteunen de structuurfondsen het mkb al met ongeveer 70 miljard euro in de periode 2007-2013.

L’aide fournie par les Fonds structurels aux PME s’élève déjà à quelque 70 milliards d’euros pour la période 2007-2013.


In achterstandsgebieden mogen de lidstaten investeringssteun toekennen voor de oprichting van een nieuwe vestiging, de uitbreiding van een bestaande vestiging of de diversificatie van de productie van een vestiging naar nieuwe producten op basis van de richtsnoeren inzake steunmaatregelen 2007–2013 die sinds januari 2007 worden toegepast.

Dans les régions défavorisées, les États membres sont autorisés à accorder des aides à l’investissement pour la création d'un établissement, l'extension d'un établissement existant et la diversification de la production d'un établissement vers de nouveaux produits, conformément aux lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2007-2013 , applicables depuis janvier 2007.


Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, kunnen met gerelateerde communautaire programma's en acties gezamenlijke acties worden genomen en zal een passend gebruik worden gemaakt van andere communautaire fondsen en programma's, zoals de huidige en toekomstige communautaire kaderprogramma's voor onderzoek en de resultaten daarvan, de structuurfondsen, het Europees Solidariteitsfonds, de Europese strategie voor gezondheid op de werkplek, het communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013) , het programma inzake drugsprev ...[+++]

Afin de favoriser les synergies et d'éviter les doubles emplois, des actions communes peuvent être entreprises avec des programmes et des actions communautaires connexes, et d'autres fonds et programmes communautaires devraient être utilisés d'une manière appropriée, parmi lesquels les programmes-cadres communautaires de recherche actuels et futurs ainsi que leurs résultats, les fonds structurels, le Fonds de solidarité européen, la stratégie européenne pour la santé au travail, le programme d'action communautaire dans le domaine de la politique des consommateurs (2007-2013) , le prog ...[+++]


De Raad heeft vandaag een politiek akkoord bereikt over voorstellen voor vijf verordeningen tot vaststelling van het kader en de voorwaarden voor steun uit de structuurfondsen en het Cohesiefonds van de EU voor de periode 2007-2013.

Le Conseil est parvenu ce jour à un accord politique sur des propositions concernant cinq règlements établissant le cadre et les modalités relatives à l'intervention des fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE pour la période 2007-2013.


Deze richtsnoeren gelden gedurende de periode 2007-2013, die overeenkomt met de komende programmeringsperiode voor de EU-Structuurfondsen.

Ces lignes directrices seront applicables de 2007 à 2013, ce qui correspond à la prochaine période de programmation des Fonds structurels de l'Union européenne.


Uit deze resultaten blijkt duidelijk dat het financieel voorstel van de Commissie voor de structuurfondsen in de periode 2007-2013 goed gefundeerd is en dat het cohesiebeleid in toenemende mate een bijdrage levert aan de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon voor de uitgebreide Unie.

Ces résultats attestent le bien-fondé de la proposition financière de la Commission relative aux Fonds structurels pour la période 2007-2013 et l’importance croissante de la politique de cohésion pour ce qui concerne la mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne dans l’Union élargie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake structuurfondsen 2007-2013' ->

Date index: 2024-11-04
w