Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake sancties dienen passende procedurele " (Nederlands → Frans) :

Voor de regels inzake sancties dienen passende procedurele waarborgen te gelden overeenkomstig de algemene beginselen van de wetgeving van de Unie en het Handvest van de grondrechten, met inbegrip van de beginselen met betrekking tot het recht op een effectief beroep in rechte, een eerlijke rechtsbedeling en het beginsel „ne bis in idem”.

Les règles relatives aux sanctions devraient être assorties de garanties procédurales adéquates en conformité avec les principes généraux du droit de l'Union et la charte des droits fondamentaux, y compris le droit de former un recours juridictionnel effectif, le droit à un procès équitable et le principe «ne bis in idem».


(119 bis) De lidstaten dienen bij het opleggen van sancties de passende procedurele waarborgen volledig te eerbiedigen, met inbegrip van het recht op een effectief beroep in rechte, een eerlijke rechtsbedeling en het beginsel „ne bis in idem”.

(119 bis) Lorsqu'ils appliquent des sanctions les États membres devraient s'attacher à respecter pleinement les garanties procédurales adéquates, y compris le droit de former un recours juridictionnel effectif, le droit à un procès équitable et le principe «ne bis in idem».


4. Is het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit met het normatief kader zowel van toepassing op de regelgeving inzake passende betrekking als op het actief zoekgedrag en de administratieve controle en sancties?

4. Le présent projet d'arrêté royal sur le cadre normatif s'applique-t-il tant à la réglementation en matière d'emploi convenable qu'à la recherche active d'un emploi, au contrôle administratif et aux sanctions?


4) Heeft het Beheerscomité van de RVA inmiddels al kennis genomen en goedkeuring gehecht aan het voorstel tot aanpassing van het normatieve kader voor de regelgeving inzake passende betrekking, actief zoekgedrag, administratieve controle en sancties ?

4) Entre-temps, le Comité de gestion de l'ONEm a-t-il déjà pris connaissance et approuvé la proposition d'adaptation du cadre normatif concernant la réglementation en matière d'emploi convenable, de recherche active d'un emploi, de contrôle administratif et de sanctions?


3. Indien, bij niet-naleving van de verplichtingen inzake fiches, sancties in overweging dienen genomen te worden, zal dit in hoofde van de uitzendbureaus zijn.

3. Si des sanctions sont envisageables en cas de non-respect des obligations en matière de fiches, elles le sont dans le chef des entreprises de travail intérimaire.


Vraag nr. 6-386 d.d. 15 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ondanks de overdracht van bevoegdheden inzake het arbeidsmarktbeleid in het kader van de Zesde Staatshervorming blijft de federale overheid, wat de werkloosheid betreft, bevoegd voor de omschrijving van een passende dienstbetrekking en van actief zoekgedrag, voor de administratieve controles en voor de sancties.

Question n° 6-386 du 15 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Malgré le transfert des compétences relatives à la politique du marché de l'emploi, réalisé lors de la Sixième Réforme de l'État, l'autorité fédérale reste habilitée, dans le domaine du chômage, à définir les notions d'emploi convenable et de recherche active d'emploi, à effectuer les contrôles administratifs et à prendre des sanctions.


Iedere Staat die partij is, moet tevens ernaar streven om in overeenstemming met zijn nationaal recht, voor de passende openbare ambtenaren, doeltreffende systemen inzake de verspreiding van financiële informatie in te stellen en voorziet in passende sancties in geval van niet-naleving.

Chaque État Partie doit aussi envisager d'établir, conformément à son droit interne, pour les agents publics appropriés, des systèmes efficaces de divulgation de l'information financière et prévoit des sanctions adéquates en cas de non-respect.


19. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke beslissing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerli ...[+++]

19. partage le point de vue de la Commission selon lequel le problème principal en matière de normes vient davantage de l'insuffisance de leur mise en œuvre que de leur absence; considère dès lors qu'il conviendrait d'inclure dans la décision-cadre des dispositions relatives à la mise en œuvre réelle et à des sanctions, y compris l'annulation de la décision judiciaire en cas de violations graves des normes fondamentales; afin de ...[+++]


20. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke beslissing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerli ...[+++]

20. partage le point de vue de la Commission selon lequel le problème principal en matière de normes vient davantage de l'insuffisance de leur mise en œuvre que de leur absence; considère dès lors qu'il conviendrait d'inclure dans la décision-cadre des dispositions relatives à la mise en œuvre réelle et à des sanctions, y compris l'annulation de la décision judiciaire en cas de violations graves des normes fondamentales; afin de ...[+++]


10. Om de naleving van de minimumnormen inzake een eerlijk proces te waarborgen, moeten de lidstaten passende procedurele sancties invoeren op de schending daarvan, onverminderd hetgeen in artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie omtrent ernstige schending van de grondrechten door een lidstaat is bepaald.

10. Afin de garantir le respect des normes minimum en matière de procès équitable, il convient que les États membres prévoient des sanctions adéquates pour les cas de violation, sans préjudice des dispositions de l'article 7 du traité UE pour les cas graves de violation imputables à un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake sancties dienen passende procedurele' ->

Date index: 2021-06-24
w