Overwegende dat bij het in de handel brengen van diervoeders met bijzonder voedingsdoel die aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, geen enkele beperking mag gelden inzake samenstelling, produktieprocédé, aanbiedingsvorm of etikettering;
considérant que la commercialisation des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers qui satisfont aux dispositions de la présente directive ne doit être soumise à aucune restriction en ce qui concerne la composition, les procédés de fabrication, la présentation ou l'étiquetage desdits aliments;