Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake risicogroepen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij .... (voorgaande Verdragen inzake toetreding daartoe)

Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Opdrachten aan Vormelek De financiële middelen zoals bepaald in artikel 15 van deze overeenkomst, worden door Vormelek aangewend om onderstaande opdrachten voor de doelgroep zoals omschreven in artikel 2 van deze overeenkomst, te vervullen : - bijzondere aandacht dient te worden besteed aan de ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van, alsook samenwerking met, institutionele partners, onder andere VDAB, Bruxelles Formation en Forem, met als doel een maximale tewerkstelling binnen de sector; - ondersteuning en samenwerking met derden inzake vormings- ...[+++]

Art. 3. Missions de Formelec Les moyens financiers définis à l'article 15 de la présente convention sont affectés par Formelec à la réalisation des missions reprises ci-dessous pour le groupe cible défini à l'article 2 de la présente convention : - une attention particulière doit être consacrée au soutien des initiatives de formation émanant des partenaires institutionnels dont entre autres le VDAB, Bruxelles Formation et le Forem, ainsi qu'à la collaboration avec ceux-ci, en vue d'un emploi maximal au sein du secteur; - le soutien de tierces parties et la collaboration avec elles sur des initiatives de formation, en vue d'un emploi ma ...[+++]


Van het hierboven vermelde percentage van 0,25 pct., wordt 0,10 pct. geacht betrekking te hebben op de wettelijke voorziene regeling inzake de risicogroepen zoals bedoeld in de wet van 27 december 2006.

Sur le pourcentage précité de 0,25 p.c., 0,10 p.c. est réputé porter sur le régime légal en matière de groupes à risque, tel que défini dans la loi du 27 décembre 2006.


Van het hierboven velmelde percentage van 0,30 pct., wordt 0,10 pct. geacht betrekking te hebben op de wettelijk voorziene regeling inzake de risicogroepen zoals bedoeld in de wet van 27 december 2006.

Sur le pourcentage précité de 0,30 p.c., 0,10 p.c. est réputé porter sur le régime légal en matière de groupes à risque, tel que défini dans la loi du 27 décembre 2006.


VIII. - Diversen Art. 20. Verlenging van bestaande bepalingen van bepaalde duur opgenomen in onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Land van Waas), met registratienummer 36886/CO/111.1/2, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2002, met registratienummer 63777/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Oost-Vlaanderen, behoudens het Land v ...[+++]

VIII. - Divers Art. 20. Prolongation de dispositions à durée déterminée existantes reprises dans les conventions collectives de travail mentionnées ci-après : - la convention collective de travail du 21 novembre 1994 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 36886/CO/111.1/2, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 2002, enregistrée sous le numéro 63777/CO/111.1/2; - la convention collective de travail du 20 février 1995 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Flandre orientale, excepté le Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 375 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle ondertekenende partijen komen derhalve overeen en verbinden zich ertoe om, zonder bijkomende eisen te stellen, voor het jaar 2005 een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten die aan de gestelde vormvereisten zal voldoen, voor zover de bepalingen inzake risicogroepen zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord 2003-2004 (pt 6) worden behouden.

Toutes les parties signataires conviennent et s'y engagent dès lors de conclure une nouvelle convention collective de travail pour 2005, sans poser d'autres exigences, le cas échéant cette nouvelle convention collective de travail respecterait les conditions de forme, pour autant que les dispositions en matière de groupes à risques, telles qu'elles sont prévues dans le cadre de l'accord interprofessionnel 2003-2004 (pt 6) soient maintenues.


Die projecten, te onderscheiden van de sectorinitiatieven inzake risicogroepen bedoeld in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2007 inzake de inspanning voor de risicogroepen voor 2007-2008, zullen worden uitgevoerd via het " Paritair Fonds voor de professionele en syndicale vorming in de banksector" , dat extra financiële middelen krijgt zoals voorzien in § 2 hieronder.

Ces projets, distincts des initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque visées à l'article 8 de la convention collective de travail du 2 juillet 2007 relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2007 et 2008, seront mis en oeuvre par le biais du " Fonds paritaire pour la formation syndicale et professionnelle dans le secteur bancaire" qui recevra des moyens financiers supplémentaires, tels que prévus au § 2 ci-dessous.


Alle ondertekenende partijen komen derhalve overeen en verbinden zich ertoe om in geval van voorkomend vormgebrek, zonder bijkomende eisen te stellen, voor dezelfde duur een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst af te sluiten die aan de gestelde vormvereisten zal voldoen, voorzover de bepalingen inzake risicogroepen zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000 (I basisafspraken, 3 punt 3 risicogroepen) worden uitgevoerd.

Toutes les parties signataires conviennent dès lors de conclure une nouvelle convention collective de travail en cas de vice de forme, et s'y engage, sans poser d'autre exigences, pour une durée identique; le cas échéant cette nouvelle convention collective de travail respecterait les conditions de forme, pour autant que les dispositions en matière de groupes à risque, telles qu'elles sont prévues dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000 (I accord de base, 3 point 3, groupes à risque) soient mises en oeuvre.


Art. 13. a) De kosten vanwege de onthaalbedrijven en andere opleidingsinstanties in verband met opleiding van werknemers en opleiding en tewerkstelling van risicogroepen zoals bedoeld in het interprofessioneel akkoord voor de jaren 2003-2004 en voorzien in artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2003 gesloten in het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding betreffende de maatregelen inzake opleiding en vorming van werknemers, werkzoekenden en risicogroepen, worden gedrag ...[+++]

Art. 13. a) Les coûts des entreprises d'accueil et autres instances de formation concernant la formation des travailleurs et la formation et l'emploi des groupes à risque comme visés par l'accord interprofessionnel pour les années 2003-2004 et prévus à l'article 12 de la convention collective de travail du 16 juin 2003 conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin, relative aux mesures en matière de formation des travailleurs, demandeurs d'emploi et groupes à risque, sont à charge de la Section " Formation" du " Fonds social et de garantie de la préparation du lin" qui a été créée par l'article 17 de la conv ...[+++]


17. is bezorgd over de veiligheid van deze zwakke weggebruikers, met inbegrip van jonge mensen voor wie het sterftecijfer zeer hoog ligt; constateert dat het risico van dodelijke ongevallen met motoren en bromfietsen 17 keer hoger ligt dan met auto's, en dat lopen of fietsen negen maal gevaarlijker is; onderstreept dat de veiligheid aanzienlijk moet worden verbeterd, niet alleen voor inzittenden van auto's, maar ook voor kwetsbaardere weggebruikers zoals voetgangers, fietsers en motorrijders; onderstreept de noodzaak om bij onderwijs, wetgeving en controlemaatregelen met inzake ...[+++]

17. se préoccupe pour la sécurité de ces usagers vulnérables de la route, y compris des jeunes gens chez qui le taux de mortalité est particulièrement élevé; constate que le risque de décès à moto ou à cyclomoteur est 17 fois plus élevé qu'en voiture et que la marche ou le déplacement à vélo sont jusqu'à neuf fois plus risqués; souligne qu'il convient d'améliorer notablement la sécurité non seulement des occupants des véhicules automobiles mais aussi des usagers de la route plus vulnérables, comme les piétons, les cyclistes et les motocyclistes; met l'accent sur la nécessité de focaliser l'éducation, la législation et les mesures de contrôle dans le domaine de la sécurité routière sur les groupes à risques par la voie d'une démarche davantage hol ...[+++]


« A) de kosten vanwege de onthaalbedrijven en andere opleidingsinstanties in verband met opleiding van werknemers en opleiding en tewerkstelling van risicogroepen zoals bedoeld in het interprofessioneel akkoord voor de jaren 1999-2000 en de wet van 9 december 1992 en zijn uitvoeringsbesluiten en voorzien in artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999 gesloten in het Paritair Comité voor de vlasbereiding betreffende de maatregelen inzake opleiding en vorming van werknemer ...[+++]

« A) Les frais des firmes d'accueil et d'autres instances de formation en rapport avec la formation de travailleurs et la formation et l'emploi de groupes à risque comme visés à l'accord interprofessionnel pour les années 1999-2000 et à la loi du 9 décembre 1992 et de ses arrêtés d'exécution et prévus à l'article 11 de la convention collective de travail du 15 juin 1999 conclue à la Commission paritaire de la préparation du lin relative aux mesures en matière de formation et d'emploi de travailleurs, de demandeurs d'emploi et de groupes à risque, sont pris en charge par la section formation du Fonds social et de garantie de la préparatio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : inzake risicogroepen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake risicogroepen zoals' ->

Date index: 2022-02-15
w