Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake rechtstreekse glb-betalingen » (Néerlandais → Français) :

Steun in de vorm van maatregelen die bestemd zijn voor landbouwbedrijven moet alleen worden toegekend aan actieve landbouwers in de zin van de voorgestelde verordening inzake rechtstreekse GLB-betalingen.

Les aides apportées par les mesures prises à l'intention des exploitations agricoles ne doivent cibler que l'"agriculteur en activité" comme bénéficiaire, tel qu'il est défini dans la proposition de règlement relatif aux paiements directs de la PAC.


1. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „een met GLB-steun vergelijkbare nationale regeling” verstaan, elke nationale regeling inzake rechtstreekse betalingen die vóór de datum van toetreding van de nieuwe lidstaten van toepassing was en waarbij aan de landbouwers steun werd verleend voor productie waarop een van de rechtstreekse betalingen betrekking heeft.

1. Aux fins du présent article, on entend par «régime national similaire à ceux de la PAC», tout régime national de paiements directs applicable avant la date d'adhésion des nouveaux États membres et au titre duquel une aide était accordée aux agriculteurs en ce qui concerne la production relevant de l'un des paiements directs.


vermeldt de betrokken met GLB-steun vergelijkbare nationale regelingen inzake rechtstreekse betalingen in geval van toepassing van lid 2, eerste alinea, onder b),

spécifie, lorsque le paragraphe 2, premier alinéa, point b), s'applique, les régimes de paiements directs nationaux similaires à ceux de la PAC concernés,


Het voorstel is in overeenstemming met het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid en met het nieuwe GLB, onder meer met de nieuwe verordening inzake rechtstreekse betalingen[57], op grond waarvan biologische landbouwbedrijven ipso facto recht hebben op de nieuwe "groene" betaling, en met de nieuwe verordening inzake plattelandsontwikkeling[58], op grond waarvan de biologische landbouw kan profiteren van specifieke maatregelen.

La proposition est cohérente avec la nouvelle PAC, et notamment avec le nouveau règlement sur les paiements directs[57], en vertu duquel les exploitations biologiques bénéficient ipso facto du nouveau paiement «vert», avec le nouveau règlement sur le développement rural[58] qui prévoit des mesures spécifiques en faveur de l'agriculture biologique, ainsi qu'avec la nouvelle politique commune de la pêche.


69. benadrukt dat slechts 2% van de landbouwers in de Unie 31% van de rechtstreekse GLB-betalingen ontvangt; wijst erop dat het GLB met name op kleine landbouwers gericht moet worden en is van mening dat de huidige praktijk de politieke acceptatie van het GLB verder ondermijnt;

69. souligne que moins de 2 % des agriculteurs de l'Union concentrent 31 % des paiements directs de la PAC; fait observer que la PAC devrait tout particulièrement cibler les petits agriculteurs et estime que les pratiques actuelles amoindrissent le crédit politique de celle-ci;


67. benadrukt dat slechts 2% van de landbouwers in de Unie 31% van de rechtstreekse GLB-betalingen ontvangt; wijst erop dat het GLB met name op kleine landbouwers gericht moet worden en is van mening dat de huidige praktijk de politieke acceptatie van het GLB verder ondermijnt;

67. souligne que moins de 2 % des agriculteurs de l'Union concentrent 31 % des paiements directs de la PAC; fait observer que la PAC devrait tout particulièrement cibler les petits agriculteurs et estime que les pratiques actuelles amoindrissent le crédit politique de celle-ci;


118. vraagt de Commissie in detail verslag uit te brengen aan het Parlement over de uitvoering van de plafonnering van rechtstreekse GLB-betalingen per lidstaat;

118. demande à la Commission de rendre compte de manière détaillée au Parlement de la mise en œuvre du plafonnement des paiements directs, État membre par État membre;


71. wijst erop dat de Tsjechische Republiek, gevolgd door Slowakije, Hongarije, Duitsland en Bulgarije, de meest onevenwichtige landbouwsector heeft ; roept de Commissie en de lidstaten op de structuur van hun begunstigden beter in evenwicht te brengen en verzoekt de directeur-generaal van DG AGRI aan zijn jaarlijkse activiteitenverslag indicatieve cijfers toe te voegen van de verdeling van de rechtstreekse GLB-betalingen aan producenten per lidstaat en categorie begunstigden;

71. observe que les systèmes agricoles de la République tchèque, de la Slovaquie, de la Hongrie, de l'Allemagne et de la Bulgarie sont, dans cet ordre, ceux qui présentent les plus grandes inégalités ; invite la Commission et les États membres à mieux répartir l'éventail des bénéficiaires et demande que le directeur général de la DG AGRI assortisse chaque année son rapport annuel d'activité de chiffres indicatifs concernant la ventilation des aides directes versées aux producteurs au titre de la PAC par États membres et catégories de bénéficiaires;


De regels inzake rechtstreekse betalingen aan landbouwers zijn naar aanleiding van de hervorming van het Europees gemeenschappelijke landbouwbeleid (GLB) veranderd.

Les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs ont été modifiées à la suite de la réforme de la politique agricole commune (PAC) de l’Union européenne (UE).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0378 - EN - Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr.  ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0378 - EN - Règlement (CE) n o 378/2007 du Conseil du 27 mars 2007 fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiement directs prévus par le règlement (CE) n o 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 - RÈGLEMENT - DU CONSEIL


w