Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301
Formulier E302

Traduction de «inzake rechtsbescherming moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Verdrag betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang | Europees Verdrag inzake de wettelijke bescherming van diensten die op voorwaarden toegankelijk zijn

Convention européenne sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofwel neemt men aan dat de rechterlijke controle door de arbeidsrechtbank gebeurt in welk geval het verhaal voor de rechtbank schorsende werking heeft, ofwel handhaaft men de bepaling dat dit verhaal geen schorsende werking heeft, waardoor men impliciet, maar definitief beslist dat de raad van de controledienst de hoedanigheid moet hebben van een onafhankelijke en onpartijdige rechter en aan de landsbonden de nodige procedurele waarborgen inzake rechtsbescherming moeten worden geboden, wat het wetsontwerp niet doet.

Soit on part du principe que le contrôle juditionnel se fait par le tribunal du travail, auquel cas le recours introduit devant ce tribunal est suspensif, soit on maintient la disposition selon laquelle ce recours n'est pas suspensif et on décide par conséquent implicitement mais définitivement que le conseil de l'office de contrôle doit avoir la qualité de juge indépendant et impartial et il faut offrir aux unions nationales les garanties procédurales nécessaires en matière de protection juridique, ce que le projet de loi ne fait pas.


Ofwel neemt men aan dat de rechterlijke controle door de arbeidsrechtbank gebeurt in welk geval het verhaal voor de rechtbank schorsende werking heeft, ofwel handhaaft men de bepaling dat dit verhaal geen schorsende werking heeft, waardoor men impliciet, maar definitief beslist dat de raad van de controledienst de hoedanigheid moet hebben van een onafhankelijke en onpartijdige rechter en aan de landsbonden de nodige procedurele waarborgen inzake rechtsbescherming moeten worden geboden, wat het wetsontwerp niet doet.

Soit on part du principe que le contrôle juditionnel se fait par le tribunal du travail, auquel cas le recours introduit devant ce tribunal est suspensif, soit on maintient la disposition selon laquelle ce recours n'est pas suspensif et on décide par conséquent implicitement mais définitivement que le conseil de l'office de contrôle doit avoir la qualité de juge indépendant et impartial et il faut offrir aux unions nationales les garanties procédurales nécessaires en matière de protection juridique, ce que le projet de loi ne fait pas.


Die wet van 24 december 1993 bevat echter cruciale bepalingen inzake rechtsbescherming (motivering, informatie en rechtsmiddelen) die nog moeten worden overgezet.

Cette loi du 24 décembre 1993 contient cependant des dispositions cruciales en matière de protection juridictionnelle (motivation, information et voies de recours) qui doivent encore être replacées dans le cadre législatif révisé.


Die wet van 24 december 1993 bevat echter cruciale bepalingen inzake rechtsbescherming (motivering, informatie en rechtsmiddelen) die nog moeten worden overgezet.

Cette loi du 24 décembre 1993 contient cependant des dispositions cruciales en matière de protection juridictionnelle (motivation, information et voies de recours) qui doivent encore être replacées dans le cadre législatif révisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat een wettelijk kader dat investeerders en hun investeringen zekerheid biedt door waarborgen vóór en na de investering, daadwerkelijke bescherming van investeringen, instrumenten voor rechtsbescherming met inschakeling van internationale gerechtshoven en doeltreffende systemen voor geschillenbeslechting, ook van geschillen tussen staten en investeerders uit andere staten, van levensbelang is; meent dat tevens regels inzake de aansprakelijkheid voor en de betaling van boetes vastgesteld ...[+++]

9. estime essentiel de disposer d'un cadre juridique sûr qui préserve les investisseurs et leurs investissements par des garanties fournies avant et après investissement, la protection effective des investissements, des mécanismes de protection juridictionnelle devant les instances judiciaires internationales et des mécanismes efficaces de règlement des litiges, notamment entre États et investisseurs d'autres États; considère qu'il est important de fixer des règles concernant les responsabilités et l'exigibilité des amendes infligées; demande que l'ensemble de ces éléments soient pris en compte lors de l'établissement de tout cadre afi ...[+++]


(32) Om de effectieve rechtsbescherming van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie te verbeteren, moeten de voorschriften inzake de bewijslast worden aangepast indien er sprake is van een kennelijke schending van de rechten uit hoofde van deze richtlijn.

(32) Pour améliorer de manière effective la protection offerte aux travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes, les règles concernant la charge de la preuve doivent être aménagées lorsqu'il existe une présomption de violation des droits conférés par la présente directive.


K. overwegende dat de EU moet voorkomen dat bij onderzoek benaderingen worden gehanteerd, die onnodig schade kunnen toebrengen aan de diplomatieke betrekkingen, die dergelijke internationale samenwerking kunnen belemmeren of die haar imago in de wereld en haar geloofwaardigheid als voorvechtster van het internationale recht kunnen aantasten; overwegende dat de Europese normen inzake gelijke behandeling, non-discriminatie en rechtsbescherming hun voorbeeldfunctie moeten behouden,

K. considérant que l'UE doit éviter des méthodes d'investigation qui risquent de porter inutilement préjudice aux relations diplomatiques, d'entraver cette coopération internationale, ou de nuire à son image dans le monde ainsi qu'à sa crédibilité en tant que vecteur de promotion du droit international; considérant que les normes européennes en matière d'égalité de traitement, de non-discrimination et de protection juridique doivent continuer à servir de modèle;


J. overwegende dat bij rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is in de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in ...[+++]

J. considérant que les opérations de maintien de l'ordre doivent toujours être conduites dans le respect des droits fondamentaux, y compris les droits au respect de la vie privée et familiale, la protection des données personnelles et le principe de non-discrimination; si une coopération internationale étroite est indispensable dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, elle doit respecter le droit international, ainsi que les normes et valeurs européennes en matière d'égalité de traitement et de protection juridique, notamment pour que l'UE ne porte pas atteinte à sa crédibilité en tant que défenseur des droits de l' ...[+++]


J. overwegende dat bij de rechtshandhaving altijd de grondrechten moeten worden gerespecteerd, met inbegrip van de rechten op een privé- en gezinsleven, de bescherming van persoonsgegevens en non-discriminatie; overwegende dat, hoewel nauwe internationale samenwerking onontbeerlijk is voor de strijd tegen terrorisme en zware misdaad, deze samenwerking moet stroken met de internationale wetgeving alsmede met de Europese normen en waarden inzake gelijke behandeling en behoorlijke rechtsbescherming, niet in ...[+++]

J. considérant que les opérations de maintien de l'ordre doivent toujours être conduites dans le respect des droits fondamentaux, y compris les droits au respect de la vie privée et familiale, la protection des données personnelles et le principe de non-discrimination; si une coopération internationale étroite est indispensable dans la lutte contre le terrorisme et la grande criminalité, elle doit respecter le droit international, ainsi que les normes et valeurs européennes en matière d'égalité de traitement et de protection juridique, notamment pour que l'UE ne porte pas atteinte à sa crédibilité en tant que défenseur des droits de l'h ...[+++]


In haar advies over het recentste wetsontwerp betreffende de hervorming van de fiscale procedure heeft ook de afdeling wetgeving van de Raad van State uitdrukkelijk gesteld dat bij de oplegging van administratieve fiscale geldboeten rekening moet worden gehouden met de verplichtingen inzake rechtsbescherming die volgens het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens gewaarborgd moeten zijn bij de oplegging van dergelijke sancties.

Dans son avis concernant le tout récent projet de loi réformant la procédure fiscale, la section de législation du Conseil d'Etat a, elle aussi, clairement indiqué qu'il fallait tenir compte, lors de l'infliction d'amendes administratives fiscales, des obligations en matière de protection juridique qui doivent être garanties, selon la Convention européenne des droits de l'homme, lors de l'infliction de telles sanctions.




D'autres ont cherché : formulier e301     formulier e302     inzake rechtsbescherming moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake rechtsbescherming moeten' ->

Date index: 2020-12-24
w