Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERA
Commissie Kahn
Raxen

Vertaling van "inzake racisme werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees informatienet inzake racisme en vreemdelingenhaat | Raxen

réseau européen d'information sur le racisme et la xénophobie | Raxen [Abbr.]


Europees centrum voor onderzoek en acties inzake racisme en antisemitisme | CERA [Abbr.]

Centre européen de recherche et d'action sur le racisme et l'antisémitisme | CERA [Abbr.]


commissie Kahn | Raadgevende Commissie inzake racisme en vreemdelingenhaat

commission consultative contre le racisme et la xénophobie | commission Kahn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de opdrachten inzake racisme die door de wet toevertrouwd worden te vervullen, werden drie onderscheiden sectoren ontwikkeld :

Pour remplir les missions confiées par la loi en matière de racisme, trois secteurs distincts ont été développés :


Om de opdrachten inzake racisme die door de wet toevertrouwd worden te vervullen, werden drie onderscheiden sectoren ontwikkeld :

Pour remplir les missions confiées par la loi en matière de racisme, trois secteurs distincts ont été développés :


ten slotte mogen we inzake vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit, de gevallen niet buiten beschouwing laten van individuen die veroordeeld werden tot gevangenisstraffen op grond van de wet van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenophobie ingegeven daden of die, ongeacht het soort misdrijf, als recidivist veroordeeld werden.

— enfin, l'on ne peut pas faire l'impasse, en matière de déchéance de la nationalité belge, sur les situations d'individus qui seraient condamnés à des peines d'emprisonnement sur base de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ou encore condamnés, quel que soit le type d'infractions concernées, en qualité de récidiviste.


In aansluiting op de resoluties die goedgekeurd werden in juli 2004 in Edinburgh en in juli 2005 in Washington, met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de humanitaire aangelegenheden, en op de toezeggingen van de lidstaten naar aanleiding van de OVSE-conferentie inzake tolerantie en de strijd tegen racisme, xenofobie en discriminatie in Brussel (september 2004); in het verslag komen ook de bescherming en de bevordering van de etnische, c ...[+++]

Dans le cadre du suivi des résolutions adoptées à Edimbourg en juillet 2004, à Washington en juillet 2005, relatives à la démocratie, aux droits de l'homme et aux questions humanitaires, et des engagements des États participants à la suite notamment de la Conférence OSCE sur la tolérance et la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination de Bruxelles (septembre 2004); le rapport reviendra sur la protection et la promotion de l'identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op de resoluties die goedgekeurd werden in juli 2004 in Edinburgh en in juli 2005 in Washington, met betrekking tot de democratie, de mensenrechten en de humanitaire aangelegenheden, en op de toezeggingen van de lidstaten naar aanleiding van de OVSE-conferentie inzake tolerantie en de strijd tegen racisme, xenofobie en discriminatie in Brussel (september 2004); in het verslag komen ook de bescherming en de bevordering van de etnische, c ...[+++]

Dans le cadre du suivi des résolutions adoptées à Edimbourg en juillet 2004, à Washington en juillet 2005, relatives à la démocratie, aux droits de l'homme et aux questions humanitaires, et des engagements des États participants à la suite notamment de la Conférence OSCE sur la tolérance et la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination de Bruxelles (septembre 2004); le rapport reviendra sur la protection et la promotion de l'identité ethnique, culturelle, linguistique et religieuse.


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen" ; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme de regeringen heeft verzocht ervoor te zorgen dat wetgeving en regelgeving of de tenuitvoerlegging hiervan op het stuk van rec ...[+++]

AA. considérant que le programme d'action adopté par la conférence mondiale contre le racisme de 2000 invitait "instamment les États à concevoir, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures pour faire effectivement disparaître le phénomène dit "délit de faciès'" ; considérant que l'ECRI, dans sa recommandation de politique générale n° 8 (citée ci-dessus) pour lutter contre le racisme tout en combattant le terrorisme, demande aux gouvernements de veiller à ce qu'aucune discrimination ne résulte de la législation ou de la réglementation ou de leur mise en œuvre dans le domaine du maintien de l'ordre; considérant que le réseau UE d'exp ...[+++]


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen" ; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme de regeringen heeft verzocht ervoor te zorgen dat wetgeving en regelgeving of de tenuitvoerlegging hiervan op het stuk van rec ...[+++]

AA. considérant que le programme d'action adopté par la conférence mondiale contre le racisme de 2000 invitait "instamment les États à concevoir, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures pour faire effectivement disparaître le phénomène dit "délit de faciès'" ; considérant que l'ECRI, dans sa recommandation de politique générale n° 8 (citée ci-dessus) pour lutter contre le racisme tout en combattant le terrorisme, demande aux gouvernements de veiller à ce qu'aucune discrimination ne résulte de la législation ou de la réglementation ou de leur mise en œuvre dans le domaine du maintien de l'ordre; considérant que le réseau UE d'exp ...[+++]


AA. overwegende dat in het actieprogramma, dat werd goedgekeurd tijdens de Wereldconferentie tegen racisme in 2000, de staten ertoe werden opgeroepen "doeltreffende maatregelen uit te werken, uit te voeren en op te leggen om een einde te maken aan het opstellen van rassenprofielen"; overwegende dat de Europese Commissie tegen racisme en intolerantie in haar bovengenoemde aanbeveling nr. 8 over het bestrijden van racisme in de strijd tegen terrorisme de regeringen heeft verzocht ervoor te zorgen dat wetgeving en regelgeving en de tenuitvoerlegging hiervan op het stuk van rech ...[+++]

AA. considérant que le programme d'action adopté par la conférence mondiale contre le racisme de 2000 invitait "instamment les États à concevoir, mettre en œuvre et faire appliquer des mesures pour faire effectivement disparaître le phénomène dit «délit de faciès»"; considérant que l'ECRI, dans sa recommandation de politique générale n° 8 (citée ci-dessus) pour lutter contre le racisme tout en combattant le terrorisme, demande aux gouvernements de veiller à ce qu'aucune discrimination ne résulte de la législation ou de la réglementation ou de leur mise en œuvre dans le domaine du maintien de l'ordre; considérant que le réseau UE d’expe ...[+++]


3. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn en die in talrijke aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften aan de kaak werden ...[+++]

réaffirme que, selon lui, tous les pays qui négocient continuent de satisfaire aux critères politiques; considère toutefois qu'il est nécessaire de faire preuve d'une extrême vigilance et de suivre de près la situation des minorités, les phénomènes racistes et xénophobes et autres formes de discrimination qui sont toujours source de préoccupation de certains pays et qui ont été dénoncés dans maintes pétitions adressées au Parlement européen;


3. a) Hoeveel aantijgingen inzake racisme werden de afgelopen drie jaar ten aanzien van de politie formeel gerapporteerd? b) In hoeveel der gevallen leidden deze klachten tot concrete (tucht)maatregelen of vervolging?

3. a) Combien d'accusations de racisme a-t-on formellement rapportées à l'égard de la police au cours des trois dernières années ? b) Dans combien de cas ces plaintes ont-elles donné lieu à des mesures (disciplinaires) concrètes ou des poursuites ?




Anderen hebben gezocht naar : commissie kahn     inzake racisme werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake racisme werden' ->

Date index: 2024-12-08
w