Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijke goederen
Theorieën inzake persoonlijke ontwikkeling
Verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur
Verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen
Verordening inzake gevaarlijke goederen
Vordering inzake persoonlijke aansprakelijkheid
Wet inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen
Wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

Traduction de «inzake persoonlijke goederen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen

agente de comptoir en location de biens personnels et domestiques | agent de comptoir en location de biens personnels et domestiques | responsable de comptoir en location de biens personnels et domestiques




regel/verordening inzake gevaarlijke goederen/stoffen | verordening inzake gevaarlijke goederen

règlement des matières dangereuses | réglementation des matières dangereuses


wet inzake gevaarlijke goederen | wet inzake gevaarlijke goederen/stoffen

loi sur les matières dangereuses


vordering inzake persoonlijke aansprakelijkheid

action en responsabilité personnelle


wetgeving inzake gevaarlijke goederen

droit relatif au transport des marchandises dangereuses


persoonlijke goederen verkregen in het kader van een erfopvolging

biens personnels recueillis dans le cadre d'une succession


theorieën inzake persoonlijke ontwikkeling

théories sur le développement de la personnalité


wetgeving inzake het vervoer van gevaarlijke goederen | wetten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen

lois sur le transport de marchandises dangereuses


consulent inzake informatieveiligheid en bescherming van de persoonlijke levenssfeer

consultant en sécurité de l'information et en protection de la vie privée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijlage inzake persoonlijke goederen van reizigers en goederen ingevoerd voor sportdoeleinden

Annexe relative aux effets personnels des voyageurs et aux marchandises importées dans un but sportif


Bijlage inzake persoonlijke goederen van reizigers en goederen ingevoerd voor sportdoeleinden

Annexe relative aux effets personnels des voyageurs et aux marchandises importées dans un but sportif


Bijlage B.6 inzake persoonlijke goederen van reizigers en goederen ingevoerd voor sportdoeleinden beëindigt en treedt in de plaats van de artikelen 2 en 5 van het Verdrag inzake douanefaciliteiten ten behoeve van het toeristenverkeer, V. N., ondertekend te New York op 4 juni 1954, geratificeerd door België op 21 februari 1955 zonder parlementaire goedkeuring en niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad .

L'Annexe B6 relative aux effets personnels des voyageurs et aux marchandises importées dans un but sportif abrogera et remplacera les articles 2 et 5 de la Convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme, O.N.U., New York, 4 juin 1954, ratifiée par la Belgique le 21 février 1955 sans approbation parlementaire et non publiée au Moniteur belge.


Bijlage B.6 inzake persoonlijke goederen van reizigers en goederen ingevoerd voor sportdoeleinden beëindigt en treedt in de plaats van de artikelen 2 en 5 van het Verdrag inzake douanefaciliteiten ten behoeve van het toeristenverkeer, V. N., ondertekend te New York op 4 juni 1954, geratificeerd door België op 21 februari 1955 zonder parlementaire goedkeuring en niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad .

L'Annexe B6 relative aux effets personnels des voyageurs et aux marchandises importées dans un but sportif abrogera et remplacera les articles 2 et 5 de la Convention sur les facilités douanières en faveur du tourisme, O.N.U., New York, 4 juin 1954, ratifiée par la Belgique le 21 février 1955 sans approbation parlementaire et non publiée au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT ADVIES 59. 462/3 VAN 17 JUNI 2016 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT "TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT NR. 18 VAN 29 DECEMBER 1992 MET BETREKKING TOT DE VRIJSTELLINGEN TEN AANZIEN VAN DE UITVOER VAN GOEDEREN EN DIENSTEN NAAR EEN PLAATS BUITEN DE GEMEENSCHAP, OP HET STUK VAN DE BELASTING OVER DE TOEGEVOEGDE WAARDE INZAKE DE GOEDEREN UIT TE VOEREN IN DE PERSOONLIJKE ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT AVIS 59. 462/3 DU 17 JUIN 2016 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT L'ARRETE ROYAL N° 18 DU 29 DECEMBRE 1992 RELATIF AUX EXEMPTIONS CONCERNANT LES EXPORTATIONS DE BIENS ET DE SERVICES EN DEHORS DE LA COMMUNAUTE, EN MATIERE DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE EN CE QUI CONCERNE LES BIENS A EMPORTER DANS LES BAGAGES PERSONNELS DES VOYAGEURS" Le 24 mai 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant l'ar ...[+++]


21 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers (1) FILIP, Koning der ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrête royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la communauté, en matières de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Art. 3. Het koninklijk besluit van 4 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers, wordt opgehev ...[+++]

Art. 3. L'arrêté royal du 4 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs, est abrogé.


4 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 18 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen ten aanzien van de uitvoer van goederen en diensten naar een plaats buiten de Gemeenschap, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde inzake het drempelbedrag van de globale waarde van de goederen uit te voeren in de persoonlijke bagage van de reizigers VERSLAG AAN DE KONING

4 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 18 du 29 décembre 1992 relatif aux exemptions concernant les exportations de biens et de services en dehors de la Communauté, en matière de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le montant du seuil de la valeur globale des biens à emporter dans les bagages personnels des voyageurs RAPPORT AU ROI


Dit besluit is niet van toepassing op : 1° medische hulpmiddelen bedoeld voor gebruik op medisch gebied; 2° apparaten en beveiligingssystemen wanneer het explosiegevaar uitsluitend te wijten is aan de aanwezigheid van explosieve stoffen of onstabiele chemische stoffen; 3° apparaten bedoeld voor gebruik in een huiselijke, niet-commerciële sfeer, waar een eventueel explosieve omgeving slechts zelden, en alleen als gevolg van accidentele gaslekken ontstaat; 4° persoonlijke beschermingsmiddelen die vallen onder Richtlijn 89/686/EEG van de Raad van 21 december 1989 inzake de onderl ...[+++]

Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° aux dispositifs médicaux destinés à être utilisés dans un environnement médical; 2° aux appareils et systèmes de protection lorsque le danger d'explosion est exclusivement dû à la présence de matières explosives ou de matières chimiques instables; 3° aux équipements destinés à être utilisés dans des environnements domestiques et non commerciaux dans lesquels une atmosphère explosible ne peut surgir que rarement, uniquement comme résultant d'une fuite accidentelle de gaz; 4° aux équipements de protection individuelle faisant l'objet de la directive 89/686/CEE du Conseil du 21 décembre 1989 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux équipements de protection individ ...[+++]


Vanzelfsprekend sluit dit ook in dat de kadastrale inkomens van de referentiepercelen ten tijde van de laatste kadastrale perequatie en de beschrijving van deze goederen, kunnen worden gemeld, uiteraard binnen de grenzen die opgelegd zijn door de wetgeving inzake de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, en dat de belastingplichtige inzage kan nemen van het fotoalbum om op die wijze een visuele voorstelling van die referentiepercelen te bekomen.

Il va de soi que cela implique également que les revenus cadastraux des parcelles de référence à l'époque de la dernière péréquation cadastrale et la description de ces immeubles puissent être communiqués, bien entendu dans les limites de la législation en matière de protection de la vie privée, et que le contribuable puisse consulter l'album de photos afin d'obtenir, de cette manière, une représentation visuelle de ces parcelles de référence.


w