Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake overdreven snelheid " (Nederlands → Frans) :

2) In de eerste tabel van de eerste bijlage wordt een overzicht van het aantal overtredingen inzake overdreven snelheid per gewest gegeven.

2) Le premier tableau de la première annexe expose un aperçu du nombre d’infractions en matière de vitesse excessive par région.


Onlangs lanceerde de minister van Mobiliteit en Vervoer een campagne gebaseerd op het idee van nul-tolerantie inzake overdreven snelheid.

La ministre de la Mobilité et des Transports vient de lancer une campagne qui se fonde sur le principe de la tolérance-zéro en ce qui concerne les excès de vitesse.


2. Hoeveel jonge bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs voor: - het rijden onder invloed van alcohol; - het rijden onder invloed van drugs; - bezit van een uitrusting die of elk ander middel dat de vaststellingen van overtredingen bemoeilijkt of verhindert, of automatisch werkende toestellen opspoort; - veroorzaken van een verkeersongeval met doden of zwaargewonden; - verkeersongeval met vluchtmisdrijf; - overtredingen op de Wegcode 3e graad; 4e graad; overdreven snelheid; - recidive; - overtredingen inzake rijbewijs ...[+++]

2. Combien de conducteurs débutants ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire pour chacune des infractions suivantes: - conduite sous l'influence d'alcool; - conduite sous l'influence de drogues; - détention de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement; - accident de la route ayant fait des morts ou des blessés graves; - accident de la route avec délit de fuite; - infractions au Code de la route du troisième degré; du quatrième degré; excès de vitesse; - récidive; - infractions relatives au permis de ...[+++]


Enerzijds kan dit te maken hebben met het feit dat de politionele prioriteiten inzake verkeersveiligheid momenteel méér te maken hebben met alcohol- en druggebruik in het wegverkeer, overdreven snelheid, verkeersagressie, geen gordeldracht, geen handenvrij gsm-gebruik, geen geldige rijdocumenten (inschrijving, verzekering, rijbewijs, en zo meer) dan met verkeersinbreuken gepleegd door de beoogde doelgroep.

D'une part, cela est dû au fait que les priorités policières en matière de sécurité routière concernent davantage la consommation de d'alcool et de drogues dans la circulation routière, la vitesse excessive, l'agressivité dans la circulation, le non-port de la ceinture, l'utilisation du gsm sans kit main libre, la non-détention de documents de roulage valables (immatriculation, assurance, permis de conduire, etc.) que des infractions de circulation commises par le groupe cible visé.


5. Er wordt geen enkele reglementaire maatregel genomen inzake verkeersovertredingen (overdreven snelheid, parkeren, GSM-gebruik, .), maar het is binnen het kabinet gebruikelijk dat de boetes ten laste worden genomen door de autobestuurders.

5. Aucune disposition réglementaire n'est prise en matière d'infractions à la circulation (excès de vitesse, stationnement, utilisation de GSM, ..) mais il est d'usage au sein du cabinet que les amendes soient à charge des conducteurs de véhicules.


2. Hoeveel bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar door een veroordeling voor: a) het rijden onder invloed van alcohol; b) het rijden onder invloed van drugs; c) bezit van een uitrusting die of elk ander middel dat de vaststellingen van overtredingen bemoeilijkt of verhindert, of automatisch werkende toestellen opspoort; d) veroorzaken van een verkeersongeval met doden of zwaargewonden; e) verkeersongeval met vluchtmisdrijf; f) overtredingen op de Wegcode i. 3e graad; ii. 4e graad; iii. overdreven snelheid; g) recidive; h) overtredingen ...[+++]

2. Combien de conducteurs ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci pour chacune des infractions suivantes: a) conduite sous l'influence d'alcool; b) conduite sous l'influence de drogues; c) détention de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions, ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement; d) accident de la route ayant fait des morts ou des blessés graves; e) accident de la route avec délit de fuite; f) infractions au Code de la route i. du troisième degré; ii. du quatrième degré; ...[+++]


- heeft haar goedkeuring gehecht aan Aanbeveling 2004/345/EG[32] inzake beste praktijken voor controle van de toepassing van de regels inzake het rijden onder invloed van alcohol, overdreven snelheid en het gebruik van de veiligheidsgordel;

- a adopté la recommandation 2004/345/CE[32] sur les meilleures pratiques en matière de contrôle de l’application des règles concernant la conduite en état d’ivresse, la vitesse et le port de la ceinture de sécurité;


1. Hoeveel inbreuken inzake overdreven snelheid werden er afgehandeld door middel van een onmiddellijke inning of consignatie en minnelijke schikking, telkens per gerechtelijk arrondissement, in respectievelijk 2003, 2004, 2005 en 2006?

1. Combien d'infractions pour excès de vitesse ont été traitées par la voie d'une perception immédiate ou consignation et d'une transaction, par arrondissement judiciaire respectivement en 2003, 2004, 2005 et 2006?


Mijn vraag betreft het aantal onmiddellijke inningen en consignaties en het aantal minnelijke schikkingen dat aan overtreders werd opgelegd in de jaren 2003, 2004, 2005 en 2006 in elk gerechtelijk arrondissement met betrekking tot de inbreuken inzake overdreven snelheid.

Ma question concerne le nombre de perceptions immédiates et de consignations ainsi que le nombre de transactions appliquées à des contrevenants au cours des années 2003, 2004, 2005 et 2006 dans chaque arrondissement judiciaire en matière d'infractions pour excès de vitesse.


De afspraken over de uiteindelijke plaatsing en de gebruiksomstandigheden moeten evenwel, conform het voornoemd koninklijk besluit van 11 oktober 1997, worden vastgelegd in een protocol dat de uitdrukkelijke instemming van de wegbeheerder vermeldt en dat binnen de dertig dagen aan de bevoegde overheden en aan de dienst verkeersreglementering van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer moet worden overgemaakt. 3. In de overeenkomst inzake verkeersveiligheid dient aangegeven dat onbemande camera's zullen worden aangekocht in het kader van de aanpak van overdreven en onaang ...[+++]

Toutefois, conformément à l'arrêté royal susmentionné du 11 octobre 1997, les conventions relatives au placement définitif et aux circonstances d'utilisation doivent être consignées dans un protocole qui mentionne expressément l'accord du gestionnaire de la voirie et qui est communiqué dans les trente jours aux autorités compétentes et au service réglementation de la circulation du Service public fédéral Mobilité et Transports. 3. Il y a lieu d'indiquer dans la convention de sécurité routière que les caméras automatiques seront acquises dans le cadre de l'approche de la vitesse excessive et inadaptée.


w