Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wet conflictenrecht echtscheiding

Vertaling van "inzake ontbinding toepasselijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet conflictenrecht echtscheiding | Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps


Verdrag inzake het recht dat toepasselijk is op trusts en inzake de erkenning van trusts

Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance


Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen

Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of gerechtelijke vereffenin ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire du bénéficiaire; b) en cas de cession de l'activité pour laquelle elles ont été accordées; c) en cas d ...[+++]


Uiteraard blijven eveneens de vennootschapsrechtelijke regels inzake ontbinding toepasselijk, hetgeen onder meer impliceert dat deze beslissing moet worden genomen door de algemene vergadering van de instelling voor collectieve belegging of, indien het een compartiment betreft, van het compartiment.

Bien entendu, les règles prévues par le droit des sociétés en matière de dissolution restent également d'application, ce qui implique notamment que la décision en la matière doit être prise par l'assemblée générale de l'organisme de placement collectif ou, s'il s'agit d'un compartiment, par celle du compartiment.


In dergelijk geval gebeurt de inbreng onder opschortende voorwaarde van ontbinding en zijn de specifieke regels, bepaald in de artikel 86 tot 95, toepasselijk naast de vennootschapsrechtelijke regels inzake herstructurering.

Dans pareil cas, l'apport est effectué sous condition suspensive de dissolution et les règles spécifiques énoncées aux articles 86 à 95 sont applicables, outre les règles prévues par le droit des sociétés en matière de restructuration.


In dit Wetboek wordt dit criterium toegepast in de artikelen 35 (recht toepasselijk inzake ouderlijk gezag, voogdij en bescherming van onbekwamen), 44 (bevoegdheid van de Belgische overheden om het huwelijk te voltrekken), 46 (recht toepasselijk op de totstandkoming van het huwelijk), 57 (buitenlandse ontbinding van het huwelijk gegrond op de wil van de man), 59 (internationale bevoegdheid inzake de relatie van samenleven), 62 (rec ...[+++]

Le Code fait usage de ce critère dans ses articles 35 (droit applicable en matière d'autorité parentale, de tutelle et de protection de l'incapable), 44 (compétence des autorités belges pour célébrer le mariage), 46 (droit applicable à la formation du mariage), 57 (dissolution du mariage à l'étranger fondée sur la volonté du mari), 59 (compétence internationale en matière de relations de vie commune), 62 (droit applicable à la filiation) et 65 (compétence pour recevoir la reconnaissance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Ter verwezenlijking van het beoogde vrije verkeer van beslissingen in huwelijkszaken en zaken betreffende ouderlijke verantwoordelijkheid binnen de Gemeenschap is het noodzakelijk en passend dat de grensoverschrijdende erkenning van de bevoegdheid en van de beslissingen inzake de ontbinding van de huwelijksband en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen door een bindend en in alle lidstaten rechtstreeks toepasselijk communautair instrument wordt geregeld.

(7) Pour atteindre l'objectif de la libre circulation des jugements en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale au sein de la Communauté, il est nécessaire et approprié que la reconnaissance transfrontières des compétences et des jugements en matière de dissolution du lien matrimonial et de responsabilité parentale des enfants communs soit régie par un instrument juridique communautaire contraignant et directement applicable.


(7) Ter verwezenlijking van het beoogde vrije verkeer van beslissingen in huwelijkszaken en zaken betreffende ouderlijke verantwoordelijkheid binnen de Gemeenschap is het noodzakelijk en passend dat de grensoverschrijdende erkenning van de bevoegdheid en van de beslissingen inzake de ontbinding van de huwelijksband en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen door een bindend en in alle lidstaten rechtstreeks toepasselijk communautair instrument wordt geregeld.

(7) Pour atteindre l'objectif de la libre circulation des jugements en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale au sein de la Communauté, il est nécessaire et approprié que la reconnaissance transfrontières des compétences et des jugements en matière de dissolution du lien matrimonial et de responsabilité parentale des enfants communs soit régie par un instrument juridique communautaire contraignant et directement applicable.


Door te stellen dat de ontbinding van de huwelijksband wordt beheerst door het recht van de Staat waarvan de echtgenoten de nationaliteit hebben, bevestigt de Overeenkomst inzake het toepasselijk recht en de erkenning van huwelijken en van hun ontbinding, die in 1991 tussen België en Marokko is ondertekend, de traditionele oplossing van het Belgische recht.

En disposant que la dissolution du lien conjugal est régie par la loi de l'Etat dont les époux ont la nationalité, la Convention sur la loi applicable et la reconnaissance des mariages et de leur dissolution signée en 1991 entre la Belgique et le Maroc confirme donc la solution traditionnelle du droit belge.


Bij voorbeeld vereist de Gemeenschapswetgeving dat de gebruikers worden geïnformeerd op de volgende gebieden: . Bankdiensten: bij voorbeeld over het bestaan van depositogarantiestelsels en, in het geval van het consumentenkrediet, de kredietlimieten, het reële jaarlijks kostenpercentage en de opzeggingsprocedures. Wanneer het voorstel voor een richtlijn inzake grensoverschrijdende overmakingen zal zijn goedgekeurd, zal daarin worden vereist dat de consumenten geïnformeerd worden over de kosten en de uitvoeringstermijnen van de overmakingen Verzekering: bij voorbeeld over de essentiële aspecten van het contract - vóór de ondertekening daa ...[+++]

Par exemple, la législation communautaire exige que des informations soient mises à la disposition du consommateur dans les domaines suivants: . services bancaires: par exemple, sur l'existence des systèmes de garantie des dépôts et, dans le cas du crédit à la consommation, sur les limites de crédit, le taux annuel effectif global et les procédures de résiliation. Une fois adoptée, la proposition de directive sur les virements transfrontaliers exigera que les consommateurs soient informés sur le prix et les délais d'exécution des virements assurance: par exemple, sur les aspects essentiels du contrat -avant sa signature pour l'assurance- ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wet conflictenrecht echtscheiding     inzake ontbinding toepasselijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake ontbinding toepasselijk' ->

Date index: 2020-12-28
w