Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GB-verordening
Onmiddellijke intrekking
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Uniemerkverordening
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «inzake onmiddellijke intrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Veror ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de richtlijn van 7 december 1998 betreffende een eenvormig vervolgingsbeleid inzake onmiddellijke intrekking van het rijbewijs moet de onmiddellijke intrekking ervan stelselmatig worden toegepast wanneer het gaat om een overtreding bedoeld in punt II. B.3 - “Ongeval te wijten aan een ernstige fout” van die richtlijn (5).

Conformément à la directive du 7 décembre 1998 de politique uniforme en matière de retrait immédiat du permis de conduire, il convient de pratiquer le retrait immédiat du permis de conduire de façon systématique au regard du point II. B.3 – « Accident imputable à une faute grave » (5).


Artikel 11. Artikel 11 bepaalt dat, in geval van schending van de regels inzake het respect voor de persoonlijke levenssfeer, naast de onmiddellijke intrekking van de toegang, sancties kunnen worden genomen ten opzichte van de bevoegde agenten en ambtenaren.

Article 11. L'article 11 prévoit qu'en cas de violation des règles relatives au respect de la vie privée, outre le retrait immédiat de l'accès, des sanctions peuvent être prises à l'encontre des agents et fonctionnaires compétents.


Er is zeker een wil, ook vanwege mijn collega's, de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken om zo snel mogelijk tot een volledige gegevensuitwisseling inzake de onmiddellijke intrekking en verval te komen.

Il y a assurément une volonté, y compris de la part de mes collègues, le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, d'aboutir le plus rapidement possible à un échange de données total en matière de retraits immédiats et de déchéances de permis.


9. Om dwingende urgente redenen op het gebied van de bescherming tegen oneerlijke praktijken of praktijken die onverenigbaar zijn met de beginselen en voorschriften inzake de biologische productie, de bescherming van het consumentenvertrouwen of de bescherming van de eerlijke concurrentie tussen marktdeelnemers, stelt de Commissie overeenkomstig de in artikel 37, lid 3, bedoelde procedure onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vast om de in lid 8 van dit artikel bedoelde maatregelen te nemen of om een besluit te neme ...[+++]

9. Pour des raisons d'urgence impérieuses dûment justifiées ayant trait à la protection contre les pratiques déloyales ou incompatibles avec les principes et les règles de la production biologique, à la sauvegarde de la confiance des consommateurs ou à la protection de la concurrence loyale entre les opérateurs, la Commission adopte des actes d'exécution immédiatement applicables conformément à la procédure prévue à l'article 37, paragraphe 3, afin de prendre les mesures visées au paragraphe 8 du présent article ou de décider du retrait de la reconnaissance des autorités et organismes de contrôle visés au paragraphe 1 du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al is het College van Procureurs-generaal niet ongevoelig voor de belasting die de nachtelijke telefoongesprekken betekenen voor magistraten van wacht met het oog op eventuele onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vooral bij georganiseerde controles, heeft het echter moeten vaststellen dat het gaat om een voorrecht dat lega lata exclusief onder hem ressorteert (« De onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de Procureur des Konings ..». artikel 55, derde alinea van de wet inzake ...[+++]

Si certes le Collège des procureurs généraux n'est pas insensible à la lourdeur de la charge que constituent les appels de nuit des magistrats de garde en vue de décider d'un éventuel retrait immédiat du permis de conduire, principalement lors de contrôles organisés, il a dû considérer qu'il s'agit là d'une prérogative qui de lege lata lui appartient exclusivement (« Le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi ..». article 55, alinéa 3 de la loi relative à la police de la circulaire routière).


Ook al is het College van Procureurs-generaal niet ongevoelig voor de belasting die de nachtelijke telefoongesprekken betekenen voor magistraten van wacht met het oog op eventuele onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vooral bij georganiseerde controles, heeft het echter moeten vaststellen dat het gaat om een voorrecht dat lega lata exclusief onder hem ressorteert (« De onmiddellijke intrekking wordt bevolen door de Procureur des Konings ..». artikel 55, derde alinea van de wet inzake ...[+++]

Si certes le Collège des procureurs généraux n'est pas insensible à la lourdeur de la charge que constituent les appels de nuit des magistrats de garde en vue de décider d'un éventuel retrait immédiat du permis de conduire, principalement lors de contrôles organisés, il a dû considérer qu'il s'agit là d'une prérogative qui de lege lata lui appartient exclusivement (« Le retrait immédiat est ordonné par le procureur du Roi ..». article 55, alinéa 3 de la loi relative à la police de la circulaire routière).


Wetsontwerp tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, inzake de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs en de immobilisering van een voertuig als beveiligingsmaatregel

Projet de loi modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne le retrait immédiat du permis de conduire et l'immobilisation d'un véhicule comme mesure de sûreté


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, inzake de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs en de immobilisering van een voertuig als beveiligingsmaatregel

Proposition de loi modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, en ce qui concerne le retrait immédiat du permis de conduitre et l'immobilisation d'un véhicule comme mesure de sûreté


10. dringt erop aan dat de ontwerpwetgeving inzake NGO's zodanig wordt aangepast dat zij in overeenstemming is met internationale normen en de internationale verplichtingen van Burundi, en dat er garanties worden geboden voor handhaving van het recht van vreedzame betoging en voor proportioneel geweldsgebruik door de veiligheids- en defensiekrachten in het land; dringt aan op intrekking van Decreet 530/1597 strekkende tot voorlopige opschorting van de werkzaamheden van tien mensenrechtenorganisaties en op ...[+++]

10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mboni ...[+++]


24. roept op tot de onmiddellijke intrekking van de visumverplichtingen voor Roemeense burgers en roept op de bepalingen van de overeenkomst tussen de EU en de Republiek Moldavië inzake het vrije verkeer van personen opnieuw te eerbiedigen;

24. réclame l'abrogation immédiate de l'obligation de visas pour les citoyens roumains et un retour aux dispositions de l'accord sur la libre circulation entre l'UE et la Moldavie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake onmiddellijke intrekking' ->

Date index: 2021-12-02
w