Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake omzetting strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan

Livre vert sur la transformation de la Convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles en instrument communautaire ainsi que sur sa modernisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie voerde een streng handhavingsbeleid om de volledige en juiste omzetting en toepassing van de EU‑regels inzake vrij verkeer in de Europese Unie te garanderen.

La Commission a poursuivi une politique rigoureuse de contrôle du respect de la réglementation aux fins d’assurer la transposition et l’application complètes et correctes des règles de l’UE en matière de libre circulation dans toute l’Union.


J. overwegende dat de interne markt een belangrijke motor voor de economische groei en werkgelegenheid in Europa is en overwegende dat een meer ambitieuze tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn alleen al zou kunnen zorgen voor een geschatte extra 1,8% van het bbp; overwegende dat de Unie het zich in het bijzonder in de huidige economische context niet kan veroorloven dergelijke mogelijkheden voor onmiddellijke groei onbenut te laten; overwegende dat een strenge omzetting, tenuitvoerlegging, toepassing en handhaving van bepalingen inzake de intern ...[+++]

J. considérant que le marché unique est un moteur essentiel de la croissance économique et de la création d'emplois en Europe, et que, selon les estimations, une mise en œuvre plus ambitieuse de la directive sur les services pourrait à elle seule faire augmenter le PIB de 1,8 %; considérant plus particulièrement que dans les conditions économiques actuelles, l'Union ne peut pas se permettre d'ignorer un tel potentiel de croissance immédiate; considérant que la transposition, la mise en œuvre, l'application et l'exécution strictes des dispositions relatives au marché unique sont par conséquent indispensables pour pouvoir tirer profit de ...[+++]


J. overwegende dat de interne markt een belangrijke motor voor de economische groei en werkgelegenheid in Europa is en overwegende dat een meer ambitieuze tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn alleen al zou kunnen zorgen voor een geschatte extra 1,8% van het bbp; overwegende dat de Unie het zich in het bijzonder in de huidige economische context niet kan veroorloven dergelijke mogelijkheden voor onmiddellijke groei onbenut te laten; overwegende dat een strenge omzetting, tenuitvoerlegging, toepassing en handhaving van bepalingen inzake de intern ...[+++]

J. considérant que le marché unique est un moteur essentiel de la croissance économique et de la création d'emplois en Europe, et que, selon les estimations, une mise en œuvre plus ambitieuse de la directive sur les services pourrait à elle seule faire augmenter le PIB de 1,8 %; considérant plus particulièrement que dans les conditions économiques actuelles, l'Union ne peut pas se permettre d'ignorer un tel potentiel de croissance immédiate; considérant que la transposition, la mise en œuvre, l'application et l'exécution strictes des dispositions relatives au marché unique sont par conséquent indispensables pour pouvoir tirer profit d ...[+++]


De Commissie voerde een streng handhavingsbeleid om de volledige en juiste omzetting en toepassing van de EU‑regels inzake vrij verkeer in de Europese Unie te garanderen.

La Commission a poursuivi une politique rigoureuse de contrôle du respect de la réglementation aux fins d’assurer la transposition et l’application complètes et correctes des règles de l’UE en matière de libre circulation dans toute l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het hierbij gaat om de dringende omzetting van Richtlijn 2001/63/EG die deel uitmaakt van de interne marktrichtlijnen waarvoor inzake omzetting strenge doelstellingen moeten worden gehaald voor de Europese Raad van 21 en 22 maart te Brussel; In haar brief van 27 september 2002 vroeg de Commissie reeds waarom de omzetting vertraging heeft opgelopen daar de uiterste termijn voor omzetting immers is vastgesteld op 30 juni 2002;

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'agit d'une transposition urgente de la Directive 2001/63/CE, qui fait partie des Directives Marché intérieur pour lesquelles des objectifs sévères doivent être atteints en ce qui concerne la transposition et ceci pour le Conseil européen des 21 et 22 mars à Bruxelles; Dans sa lettre du 27 septembre 2002 la Commission nous avait déjà demandé la raison du retard de la transposition et ce compte tenu que le délai de transposition est fixé au 30 juin 2002;


15. roept de Commissie op om de verwezenlijking van de indicatieve nationale doelstellingen door de lidstaten verder streng te controleren en een EU-strategie voor de middellange termijn inzake hernieuwbare energiebronnen vanaf 2010 voor te bereiden; is bovendien van oordeel dat er een gedetailleerde evaluatie van de volgende gebieden dient te worden gemaakt: de vorderingen bij de omzetting van de doelen voor 2010, de verhouding t ...[+++]

15. invite la Commission à continuer à suivre de très près la mesure dans laquelle les États membres atteignent les objectifs indicatifs nationaux, et à s'employer à élaborer une stratégie à moyen terme de l'Union européenne au chapitre des sources d'énergies renouvelables pour la période au-delà de 2010; considère également qu'il conviendra de procéder à une évaluation approfondie de l'état d'avancement des objectifs pour 2010, du rapport coûts/bénéfices pour le consommateur final (en ce compris les coûts extérieurs) et, enfin, les progrès en matière de rendement énergétique;


11. roept de Commissie op om de verwezenlijking van de indicatieve nationale doelstellingen door de lidstaten verder streng te controleren en een EU-strategie voor de middellange termijn inzake hernieuwbare energiebronnen vanaf 2010 voor te bereiden; is bovendien van oordeel dat er een gedetailleerde evaluatie van de volgende gebieden dient te worden gemaakt: de vorderingen bij de omzetting van de doelen voor 2010, de verhouding t ...[+++]

11. invite la Commission à continuer à suivre de très près la mesure dans laquelle les États membres atteignent les objectifs indicatifs nationaux, et à s'employer à élaborer une stratégie à moyen terme de l'UE au chapitre des sources d'énergies renouvelables pour la période au-delà de 2010; considère également qu'il conviendra de procéder à une évaluation approfondie de l'état d'avancement des objectifs pour 2010, du rapport coûts/bénéfices pour le consommateur final (en prenant en considérant les coûts extérieurs) et, enfin, les progrès en matière de rendement énergétique;


De strenge voorwaarden opgelegd bij koninklijk besluit van 30 december 1992 betreffende de erkenning en de inrichtingsvoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen, zijn de omzetting van de Europese regelgeving inzake de gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van vers vlees.

Les conditions rigoureuses imposées par l'arrêté royal du 30 décembre 1992 relatif à l'agrément et aux conditions d'installation des abattoirs et autres établissements, constituent la transposition de la législation européenne concernant les prescriptions sanitaires, relatives à la production et à la mise sur le marché des viandes fraîches.




Anderen hebben gezocht naar : inzake omzetting strenge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake omzetting strenge' ->

Date index: 2022-04-18
w