Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E301
Formulier E302

Vertaling van "inzake natuurbescherming moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Benelux-Verdrag inzake de natuurbescherming en het landschapsbehoud

Convention Benelux en matière de conservation de la nature et de la protection des paysages


formulier E301 | verklaring inzake de tijdvakken die in aanmerking moeten worden genomen voor het verlenen van uitkeringen bij werkloosheid

attestation concernant les périodes à prendre en compte pour l'octroi des prestations de chômage | formulaire E301


formulier E302 | verklaring inzake de gezinsleden van de werklose wernemer die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de werkloosheidsuitkeringen

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie wil de exploitatie van de centrale niet beletten, maar de voorschriften inzake natuurbescherming moeten onverkort worden nageleefd.

Bien que la Commission n'ait pas l'intention d'empêcher l'exploitation de la centrale, les exigences en matière de protection de la nature doivent être pleinement respectées.


De controle op een gebied wordt in de eerste plaats uitgevoerd door de nationale autoriteiten die zijn belast met natuurbescherming, waarbij opmerkingen inzake de gevoeligheid van het gebied en de mogelijke milieugevolgen van het project in de ISPA-aanvraag moeten zijn opgenomen en door de diensten van de Commissie moeten worden geverifieerd.

Ce sont essentiellement les autorités nationales compétentes en matière de conservation des sites naturels qui effectuent le contrôle. Leurs déclarations en ce qui concerne la sensibilité de la zone et l'impact environnemental potentiel du projet doivent être incluses dans les demandes de concours ISPA et sont contrôlées par les services de la Commission.


In het besef van het primaire belang van het behoud van de biodiversiteit in de ultraperifere regio's zal de Unie, om bovengenoemde doelstellingen te bereiken, moeten overgaan tot de bekrachtiging van de vrijwillige EU-regeling voor het behoud en het duurzame gebruik van de BEST in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 349 VWEU en waarop de wetgeving van de Unie inzake natuurbescherming (Richtlijn 92/43/EG en Richtlijn 2009/147/EG) niet van toepassing is, naar het voorbeeld van de ervaring die is opgedaan met het beleid van ...[+++]

Pour atteindre ces objectifs il convient que l'Union, consciente de l'importance primordiale de la conservation de la biodiversité dans les régions ultrapériphériques, entérine le dispositif volontaire destiné à promouvoir la conservation et l'utilisation durable de BEST dans les régions ultrapériphériques (RUP) visées à l'article 349 du Traité et pour lesquelles la législation de l'UE dans le domaine de la protection de la nature (directives 92/43/CE et 2009/147/CE) ne s'applique pas, s'inspirant ainsi de l'expérience acquise grâce à la politique de conservation de la nature de l'UE, notamment Natura 2000.


Onze grote richtlijnen inzake natuurbescherming moeten deze tendens tegengaan.

Les directives majeures que nous avons adoptées en faveur de la protection de la nature sont là pour mettre fin à cette tendance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de regelgeving in de kaderrichtlijn water bestaat er ook een raamwerk van criteria die moeten worden nageleefd uit hoofde van andere onderdelen van de EU-milieuwetgeving, met name de wetgeving inzake natuurbescherming. Het gaat hierbij vooral om speciaal beschermde gebieden (bijvoorbeeld de zeegrasvelden voor de Spaanse kust, die speciale bescherming genieten onder de habitatrichtlijn ), waar de naleving van de milieudoelstellingen wordt gewaarborgd.

Outre les exigences de la directive dans le domaine de l’eau, il existe également une gamme complète de critères à respecter dans d’autres volets de la législation environnementale communautaire: la législation en matière de protection de la nature en particulier, qui concerne avant tout les zones bénéficiant d’une protection spécifique (par ex. les champs de Poseidonia, le long des côtes espagnoles, spécialement protégés par la directive «Habitats» ).


De controle op een gebied wordt in de eerste plaats uitgevoerd door de nationale autoriteiten die zijn belast met natuurbescherming, waarbij opmerkingen inzake de gevoeligheid van het gebied en de mogelijke milieugevolgen van het project in de ISPA-aanvraag moeten zijn opgenomen en door de diensten van de Commissie moeten worden geverifieerd.

Ce sont essentiellement les autorités nationales compétentes en matière de conservation des sites naturels qui effectuent le contrôle. Leurs déclarations en ce qui concerne la sensibilité de la zone et l'impact environnemental potentiel du projet doivent être incluses dans les demandes de concours ISPA et sont contrôlées par les services de la Commission.


De aanpassing van de wetgeving inzake het milieu is - met uitzondering van die betreffende waterkwaliteit, natuurbescherming en industriële vervuiling en risicobeheersing - is goed vooruitgegaan, hoewel nog aanzienlijke inspanningen moeten worden verricht.

Dans le domaine de l'environnement, l'alignement législatif a bien progressé, sauf en ce qui concerne la qualité de l'eau, la protection de la nature ainsi que la pollution industrielle et la gestion des risques, mais des efforts considérables sont encore attendus.


E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid in alle sectoren; overwegende dat maatregelen ...[+++]

E. considérant que d'un point de vue historique, l'accent sur la conservation de la nature n'a été placé qu'en raison de sa valeur esthétique et scientifique; considérant qu'une approche moderne devrait en plus être centrée sur la reconnaissance des écosystèmes, des espèces et de la biodiversité, éléments essentiels d'un développement durable; considérant que la conservation des écosystèmes en cours de fonctionnement apporte une contribution fondamentale à la qualité de la vie de l'homme et devrait faire partie intégrante de toutes les politiques sectorielles; considérant que les mesures de conservation de la nature et de la biodiver ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : formulier e301     formulier e302     inzake natuurbescherming moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake natuurbescherming moeten' ->

Date index: 2022-04-12
w