Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake modernisering slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek betreffende de Modernisering van de regels inzake de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het EG-Verdrag - Programma van de Commissie nr. 99/027

Livre blanc sur la modernisation des règles d'application des articles 85 et 86 du traité CE - Programme de la Commission n° 99/027


Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan

Livre vert sur la transformation de la Convention de Rome de 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles en instrument communautaire ainsi que sur sa modernisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. herhaalt zijn standpunt dat steunverlening door de EU aan en samenwerking van de EU met de Republiek Azerbeidzjan, met inbegrip van de lopende onderhandelingen over een strategisch partnerschap inzake modernisering, slechts mogelijk is onder de voorwaarde dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bevordert en er hierover clausules worden opgenomen, met name inzake de vrijheid van de media, waaronder waarborgen voor internetvrijheid en ongecensureerde toegang tot informatie en communicatie, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vergadering en vrijheid van vereniging;

10. réitère sa position, selon laquelle le soutien de l'Union européenne à la République d'Azerbaïdjan et sa coopération avec elle, qui inclut les négociations en cours pour l'instauration d'un partenariat stratégique de modernisation, doivent comprendre des clauses relatives à la protection et à la promotion des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne la liberté des médias, laquelle est notamment garantie par la liberté d'internet et l'accès non censuré à l'information et à la communication, et la liberté d'expression, d'association et de réunion, et être subordonnés à ces clauses;


10. herhaalt zijn standpunt dat steunverlening door de EU aan en samenwerking van de EU met de Republiek Azerbeidzjan, met inbegrip van de lopende onderhandelingen over een strategisch partnerschap inzake modernisering, slechts mogelijk is onder de voorwaarde dat het land de mensenrechten eerbiedigt en bevordert en er hierover clausules worden opgenomen, met name inzake de vrijheid van de media, vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vergadering en vrijheid van vereniging;

10. réitère sa position, selon laquelle le soutien de l'Union européenne à la République d'Azerbaïdjan et sa coopération avec elle, qui inclut les négociations en cours pour l'instauration d'un partenariat stratégique de modernisation, doivent comprendre des clauses relatives à la protection et à la promotion des droits de l'homme, en particulier en ce qui concerne la liberté des médias et la liberté d'expression, d'association et de réunion, et être subordonnés à ces clauses;


Ik heb meegewerkt aan belangrijke programma's inzake omslag in het beheer, variërend van de modernisering van het Ministerie van Financiën in de jaren '90, tot het drastisch omvormen van de directoraten inzake strategie en pensioenhervormingen vanaf 2004, en het opnieuw opbouwen van het bestuur en de cultuur bij een slecht beheerd ziekenfonds, als nieuw benoemd niet-uitvoerend bestuurder.

J'ai apporté une large contribution à de vastes programmes de gestion du changement, allant de la modernisation du ministère des finances dans les années 1990 au remaniement complet des directions de la stratégie de la réforme des pensions au DWP à partir de 2004, en passant par la reconstruction de la gouvernance et de la culture d'entreprise d'un groupe hospitalier en difficultés, alors que je venais d'être nommé administrateur non dirigeant.


Ook in het groenboek betreffende de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten wordt slechts één enkele keer naar die richtlijn verwezen.

Cet événement n'est que rarement mentionné et il n'est même cité qu'une seule fois dans le «Livre vert sur la modernisation de la politique de l'UE en matière de marchés publics".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg wordt de wetgeving inzake de modernisering van verwarmingssystemen in woningen gewijzigd, opdat 50 procent van de vereiste middelen door de staat worden gefinancierd, terwijl de eigenaars slechts 20 en de gemeenten slechts 30 procent betalen.

Par conséquent, la législation en matière de rénovation des systèmes de chauffage résidentiels fera l’objet d’une modification afin que 50% des fonds requis soient couverts par l’État, les propriétaires ne participant qu’à concurrence de 20% et les 30% restants étant pris en charge par les autorités locales.


Hoewel de planning betrekking heeft op de periode tot 2005, heeft de Commissie bij haar Beschikking 1999/270/EGKS de verschillende maatregelen inzake modernisering, rationalisering, herstructurering en buitenbedrijfstelling slechts tot 2002 goedgekeurd, meer bepaald het tijdstip - 23 juli 2002 - waarop de geldigheidsduur van het EGKS-Verdrag en van Beschikking nr. 3632/93/EGKS verstrijkt.

Même si la programmation fut élaborée jusqu'à l'horizon 2005, les différentes mesures de modernisation, de rationalisation, de restructuration et de réduction d'activité ne furent approuvées par la Commission par sa décision 1999/270/CECA que jusqu'à 2002, plus précisément jusqu'à la date d'expiration - le 23 juillet 2002 - du traité CECA et de la décision n° 3632/93/CECA.




D'autres ont cherché : inzake modernisering slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake modernisering slechts' ->

Date index: 2022-04-14
w