Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake maaltijdcheques vanaf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999


Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Republiek Kroatië vanaf 1 januari 2003

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République de Croatie concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit croate à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 2003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondernemingen die reeds maaltijdcheques toekennen verhogen, indien dit mogelijk is, het bestaande bedrag van de werkgeverstussenkomst inzake maaltijdcheques vanaf 1 januari 2016 met 1,50 EUR per voltijdse werknemer en pro rata voor de deeltijdse werknemer, op recurrente wijze.

Les entreprises qui accordent déjà des chèques-repas augmentent, lorsque cela est possible, le montant actuel de l'intervention patronale en matière de chèques-repas à partir du 1 janvier 2016 de 1,50 EUR par travailleur à temps plein et au prorata pour les travailleurs à temps partiel, de manière récurrente.


Ondernemingen die reeds maaltijdcheques toekennen verhogen het bestaande bedrag van de werkgeverstussenkomst inzake maaltijdcheques vanaf 1 januari 2012 met 0,70 EUR per voltijdse werknemer, op recurrente wijze.

Les entreprises qui accordent déjà des chèques-repas augmentent le montant actuel de l'intervention patronale en matière de chèques-repas à partir du 1 janvier 2012 de 0,70 EUR par travailleur à temps plein, de manière récurrente.


Partijen komen overeen de bestaande werkgeversbijdrage inzake maaltijdcheques vanaf 1 januari 2012 per werknemer per gepresteerde werkdag (rekening houdend met de wetgeving terzake) te verhogen met 0,70 EUR.

Les parties conviennent d'augmenter le montant actuel pour l'employeur des chèques-repas de 0,70 EUR par travailleur par jour de travail réellement presté (dans le respect de la législation en la matière) à partir du 1 janvier 2012.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 inzake de sectorale regeling van maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 131198/CO/149.03, zal vanaf 1 juli 2017 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 131198/CO/149.03, sera adaptée en ce sens à partir du 1 juillet 2017 et ce pour une durée indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2011 inzake de sectorale regeling van maaltijdcheques, geregistreerd onder het nummer 104919/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 november 2011 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas, enregistrée sous le numéro 104919/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 30 novembre 2011, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016 et ce pour une durée indéterminée.


Art. 4. § 1. Ondernemingen die reeds maaltijdcheques toekennen verhogen het bestaande bedrag van de werkgeverstussenkomst inzake maaltijdcheques vanaf 1 juni 2009 met één euro (1,00 EUR) per voltijdse werknemer, op recurrente wijze.

Art. 4. § 1. Les entreprises qui accordent déjà des chèques-repas augmentent le montant actuel de l'intervention patronale en matière de chèques-repas à partir du 1 juin 2009 d'un euro (1,00 EUR) par travailleur à temps plein, de manière récurrente.


De collectieve arbeidsovereenkomst inzake sectorale regeling van de maaltijdcheques van 9 juni 2009 zal vanaf 1 januari 2012 in die zin worden aangepast voor onbepaalde duur.

La convention collective de travail du 9 juin 2009 relative à la réglementation sectorielle des chèques-repas sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2012 et ce, pour une durée indéterminée.


In het kader van het parallellisme tussen de sociale en de fiscale wetgeving, benadrukt de Administratie der directe belastingen tenslotte dat, enerzijds de voorwaarde met betrekking tot het aandeel van de verkrijger voor een bedrag van ten minste 44 F in de prijs van een maaltijdcheque, op fiscaal vlak van toepassing wordt vanaf 1 april 1998 (datum van inwerkingtreding van voornoemd koninklijk besluit inzake sociale zaken) en dat anderzijds de te veel toegekende maaltijdcheques ...[+++]

Enfin, dans le cadre du parallélisme entre la législation sociale et la législation fiscale, il convient de préciser d'une part, que la condition relative à la participation du bénéficiaire à concurrence de minimum 44 F dans le prix du titre-repas est applicable, en matière fiscale, à dater du 1 avril 1998 (date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal précité en matière d'affaires sociales) et, d'autre part, que les titres-repas octroyés en surnombre seront considérés comme une rémunération imposable dans le chef du bénéficiaire.


Met het oog op het instellen van een parallellisme tussen de sociale en fiscale wetgeving, heeft de administratie der Directe Belastingen beslist om de richtlijnen te wijzigen die, enerzijds voor de periode van 1 april 1994 tot 31 maart 1998 en anderzijds vanaf 1 april 1998, van toepassing zijn inzake maaltijdcheques (CI. RH 244/460.391 van 9 juni 1999).

Pour instaurer un parallélisme entre la législation sociale et fiscale, l'administration des Contributions directes a décidé de modifier les directives s'appliquant aux titres-repas pour la période du 1er avril 1994 au 31 mars 1998 et pour la période suivant le 1er avril 1998 (CI. RH 244/460.391 du 9 juin 1999).




Anderen hebben gezocht naar : inzake maaltijdcheques vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake maaltijdcheques vanaf' ->

Date index: 2024-06-04
w