Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake luchthavendiensten heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is voor een luchthavenbeheerder heel moeilijk om de waarschijnlijkheid te beoordelen dat een luchtvaartmaatschappij een route die is vastgesteld in de overeenkomst inzake luchthavendiensten zal blijven bedienen na het verstrijken van de termijn waarvoor deze zich in de overeenkomst inzake luchthavendiensten heeft vastgelegd.

Il est très difficile pour un gestionnaire d'aéroport d'évaluer la probabilité pour une compagnie aérienne de continuer d'exploiter une liaison à l'expiration de la durée pour laquelle elle s'est engagée dans le contrat de services aéroportuaires.


Bovendien moet worden bepaald of een hypothetische marktdeelnemer handelend in een markteconomie die de luchthaven Alghero beheert, redelijkerwijs ook andere voordelen, zoals merkimago, kon verwachten en kwantificeren, m.a.w. andere voordelen dan de positieve effecten op de passagiersstroom op de luchtroutes waarop de overeenkomst inzake marketingdiensten betrekking heeft tijdens de periode waarin op deze routes wordt gevlogen, zoals bepaald in de overeenkomst inzake marketingdiensten of de overeenkomst inzake luchthavendiensten ...[+++]

En outre, il convient de déterminer si d'autres bénéfices, tels que l'image de marque, pourraient être raisonnablement escomptés et quantifiés pour un hypothétique OEM exploitant l'aéroport d'Alghero, à savoir d'autres bénéfices que ceux résultant de l'effet positif sur le trafic de passagers sur les liaisons aériennes couvertes par le contrat de services marketing pendant la durée de l'exploitation de ces liaisons, comme prévu dans le contrat de services marketing ou le contrat de services aéroportuaires.


In haar besluit van 2012 heeft de Commissie het standpunt ingenomen dat voor de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie de overeenkomsten inzake luchthavendiensten met Ryanair en de overeenkomsten inzake marketingdiensten met Ryanair en AMS en hun financiële gevolgen samen moeten worden beoordeeld als één maatregel.

Dans la décision de 2012, la Commission a considéré qu'aux fins de l'application du POEM, les contrats ASA avec Ryanair et les contrats de services marketing avec Ryanair et AMS ainsi que leurs conséquences financières devaient être évalués conjointement comme une seule et même mesure.


Aangezien er op het moment dat elke overeenkomst inzake luchthavendiensten werd gesloten, geen informatie beschikbaar was over de verwachte incrementele kosten die gepaard gaan met het bedienen van Ryanair, heeft Italië de incrementele kosten geraamd op basis van het verband tussen de exploitatiekosten van de luchthaven en de passagiersaantallen.

En l'absence d'informations sur les coûts incrémentaux escomptés associés au service de Ryanair au moment où chacun des contrats ASA a été signé, les coûts incrémentaux ont été estimés par l'Italie sur la base de la relation entre les frais d'exploitation de l'aéroport et le nombre de passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de categorieën incrementele inkomsten en kosten die niet uit de ondernemingsplannen konden worden afgeleid, heeft Italië zich voor zijn analyse van de incrementele winsten van de overeenkomsten tussen So.Ge.A.AL en Ryanair gebaseerd op de overeenkomsten inzake luchthavendiensten en de marketingovereenkomsten.

Pour ces catégories de coûts et recettes incrémentaux qui n'auraient pu être déduites des plans d'affaires, l'Italie a basé son analyse des profits incrémentaux des contrats conclus par So.Ge.A.AL avec Ryanair sur les dispositions des contrats ASA et des contrats marketing.




D'autres ont cherché : inzake luchthavendiensten heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake luchthavendiensten heeft' ->

Date index: 2024-05-02
w