Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MIA
MOI
Multilateraal Investeringsakkoord
Multilaterale Overeenkomst inzake Investeringen
NAFO-Verdrag
NEAFC-Verdrag

Vertaling van "inzake krachtiger multilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
NAFO-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan

Convention NAFO | Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest


NEAFC-Verdrag | Verdrag inzake toekomstige multilaterale samenwerking op visserijgebied in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan

Convention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Est | convention CPANE [Abbr.]


Multilateraal Investeringsakkoord | Multilaterale Overeenkomst inzake Investeringen | MIA [Abbr.] | MOI [Abbr.]

accord multilatéral sur les investissements | accord multilatéral sur l'investissement | AMI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de EU moet haar mix van beleidsinstrumenten inzake veiligstelling en handhaving van markttoegang verbeteren door het belang dat zij aan bi- en multilaterale handelsbesprekingen toekent, te combineren met een krachtige actie voor naleving van die overeenkomsten.

- l'UE doit améliorer la combinaison des instruments politiques qu'elle utilise pour garantir et préserver l'accès aux marchés; elle doit à la fois s'engager activement dans des négociations multilatérales et bilatérales et prendre les mesures qui s'imposent pour garantir que les accords passés soient respectés.


14. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping (GATT-artikel VI), subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; naleving hiervan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

14. souligne l'importance de résultats concrets en ce qui concerne le renforcement des règles multilatérales dans le domaine des mesures antidumping (article VI du GATT), des subventions et des mesures compensatoires, compte tenu des besoins des pays en développement et des pays les moins développés; demande que des progrès soient accomplis dans le domaine des ADPIC et des mesures de lutte contre la contrefaçon et le piratage; estime que la réalisation de ces objectifs renforcera le système commercial multilatéral;


21. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping (GATT-artikel VI), subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelings- en minst ontwikkelde landen; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; naleving hiervan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

21. souligne l'importance d'obtenir des résultats concrets dans le renforcement des règles multilatérales dans le domaine des mesures antidumping (article VI du GATT), des subventions et des mesures compensatoires, compte tenu des besoins des pays en développement et des pays les moins développés; demande que des progrès soient accomplis dans le domaine des ADPIC et des mesures de lutte contre la contrefaçon et le piratage; estime que la réalisation de ces objectifs renforcera le système commercial multilatéral;


4. is derhalve van oordeel dat de beslissing over de vraag welke plaats de mensenrechten binnen de structuur van de EDEO innemen, van groot belang is; verlangt daarom dat een directoraat Mensenrechten en democratie wordt opgericht, dat wordt belast met de ontwikkeling van een krachtige EU-strategie inzake mensenrechten en democratie en met de algehele coördinatie met multilaterale fora; is er vast van overtuigd, onderstrepende dat deskundigheid op het gebied van mensenrechten en democratie verankerd moet zijn als centrale taak voor ...[+++]

4. estime dès lors que la décision relative à la place des droits de l'homme dans la structure du SEAE est très importante; demande dès lors la création d'une direction des droits de l'homme et de la démocratie chargée de développer une stratégie solide de l'Union européenne en la matière et d'assurer la coordination générale au sein de toutes les instances multilatérales; est fermement convaincu que, tout en insistant sur la nécessité de faire figurer l'expertise dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie parmi les responsabilités clés de chaque unité géographique ou thématique du SEAE, cette approche empêche l'isolemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. benadrukt het belang van concrete resultaten inzake het creëren van krachtiger multilaterale regels op het terrein van antidumping, subsidies en compensatiemaatregelen, waarbij rekening wordt gehouden met de behoeften van de ontwikkelingslanden en MOL's; bepleit vooruitgang op het gebied van de TRIPS en een optreden tegen namaak en piraterij; realisatie daarvan versterkt het multilaterale handelsstelsel;

21. souligne l'importance d'obtenir des résultats concrets pour ce qui concerne la mise en place de règles multilatérales renforcées dans le domaine des mesures antidumping, des subventions et des mesures compensatoires, compte tenu des besoins des pays en développement et des PMA; demande que des progrès soient accomplis dans le domaine des ADPIC et des mesures de lutte contre la contrefaçon et le piratage; estime que la réalisation de ces objectifs renforcera le système commercial multilatéral;


- de EU moet haar mix van beleidsinstrumenten inzake veiligstelling en handhaving van markttoegang verbeteren door het belang dat zij aan bi- en multilaterale handelsbesprekingen toekent, te combineren met een krachtige actie voor naleving van die overeenkomsten;

- l'UE doit améliorer la combinaison des instruments politiques qu'elle utilise pour garantir et préserver l'accès aux marchés; elle doit à la fois s'engager activement dans des négociations multilatérales et bilatérales et prendre les mesures qui s'imposent pour garantir que les accords passés soient respectés ;


45. neemt kennis van de mededingingsagenda van de Commissie voor de toekomst van het Europees handelsbeleid en de daarmee verwante initiatieven; is van mening dat een alomvattende strategie inzake China, een mondiale strategie ter bescherming van intellectuele-eigendomsrechten, de vernieuwing van de Europese strategie van markttoegang, krachtiger maatregelen tegen piraterij en een nieuw programma van bilaterale vrijhandelsovereenkomsten, wat gezien moet worden als een aanvullend strategisch instrument van ...[+++]

45. prend note du programme de la Commission relatif à la compétitivité dans le contexte de la future politique commerciale de l'UE et des initiatives connexes; considère qu'une nouvelle stratégie globale concernant la Chine, une stratégie mondiale de protection des droits de propriété intellectuelle, le renouvellement de la stratégie d'accès au marché de l'UE, le renforcement de la lutte contre la piraterie et un nouveau programme d'accords de libre-échange bilatéraux conçu comme un élément stratégique complémentaire de l'approche multilatérale constitueront les défis majeurs de la politique commerciale dans les mois à venir;


- het multilaterale handelssysteem, dat door de combinatie van bepalingen inzake markttoegang en regels en disciplines, een krachtig instrument is ten dienste van de economische groei, het scheppen van arbeidsplaatsen, de ontwikkelingskansen, de terugdringing van armoede, de voorspelbaarheid, duurzame ontwikkeling en de beheersing van de uitdagingen van de globalisatie;

- à maintenir le système commercial multilatéral, qui, en combinant des dispositions relatives à l'accès au marché et des règles et disciplines, contribue dans une mesure importante à la croissance économique, à la création d'emplois, aux perspectives de développement, à la réduction de la pauvreté, à la prévisibilité, au développement durable et à la gestion des défis de la mondialisation;


Zowel de EU als de VS hebben onvermoeibaar gewerkt aan overeenstemming inzake de voltooiing van de Uruguay-Ronde. Ik heb er het volste vertrouwen in dat wij hiermee krachtige en eerlijke multilaterale regels hebben met behulp waarvan wij toekomstige bilaterale handelskwesties kunnen oplossen.

Aussi bien l'Union européenne que les Etats-Unis n'ont pas ménagé leurs efforts pour assurer le succès de l'Uruguay Round, qui nous permettra, j'en suis sûr, de résoudre les problèmes commerciaux bilatéraux qui se poseront à l'avenir grâce à des règles fermes et équitables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake krachtiger multilaterale' ->

Date index: 2025-01-04
w