Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake klokkenluiden heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. merkt op dat het Bureau op 12 en 14 december 2012 de ontwerpregeling inzake klokkenluiden heeft voorgelegd aan het dagelijks bestuur en de raad van bestuur; wijst erop dat de formele goedkeuring van de regeling na overleg met de diensten van de Commissie zal plaatsvinden; neemt ter kennis dat het Bureau in afwachting daarvan de beginselen van de richtsnoeren van de Commissie heeft aangenomen; verzoekt het Bureau de kwijtingsautoriteit in te lichten over de toepassing van de regeling;

10. constate que les 12 et 14 décembre 2012, l'Agence a présenté à son bureau exécutif et à son conseil d'administration le projet de règles relatives à la dénonciation d'abus; relève que la décision a été prise d'adopter ces règles formellement après consultation des services de la Commission; fait observer qu'entre-temps, l'Agence a adopté les principes des lignes directrices de la Commission; invite l'Agence à informer l'autorité de décharge de l'application des règles;


De Commissie heeft vandaag nieuwe richtlijnen inzake klokkenluiden vastgesteld om personeelsleden aan te moedigen niet te zwijgen, maar feiten te melden die wijzen op corruptie, fraude of andere onregelmatigheden die zij tijdens hun werk ontdekken.

La Commission a adopté aujourd'hui de nouvelles lignes directrices régissant la dénonciation des dysfonctionnements afin d'encourager les membres de son personnel à prendre l'initiative de communiquer toute information relative aux cas présumés de corruption, de fraude et d'autres irrégularités graves dont ils pourraient avoir connaissance dans l'exercice de leurs fonctions.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de vraag van de geachte afgevaardigde heeft betrekking op het voorstel van de Commissie inzake klokkenluiden zoals opgenomen in het overlegdocument betreffende de hervorming dat op 18 januari 2000 door de Commissie is aangenomen.

- (EN) Monsieur le Président, la question de M. le député concerne les propositions de la Commission en matière de dénonciation, présentées dans le document consultatif sur la réforme adopté par la Commission le 18 janvier 2000.




Anderen hebben gezocht naar : inzake klokkenluiden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake klokkenluiden heeft' ->

Date index: 2023-03-15
w