Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake kapitaalvereisten wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Om particuliere investeringen door banken in infrastructuurprojecten aan te moedigen, hebben wij in november 2016 voorgesteld de wetgeving inzake kapitaalvereisten te wijzigen (CRR/CRD IV).

Pour encourager l'investissement privé des banques dans les projets d'infrastructure, nous avons proposé en novembre 2016 de modifier la législation régissant les exigences de fonds propres (règlement et directive sur les exigences de fonds propres, CRR/CRD IV).


De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les deux propositions visent à modifier les directives existantes relatives aux exigences en matière de fonds propres et à les remplacer par deux nouveaux instruments législatifs: un règlement qui définit les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive régissant l'accès aux activités de réception de dépôts.


De twee voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen door twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan die instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les deux propositions visent à modifier les directives existantes relatives aux exigences en matière de fonds propres et à les remplacer par deux nouveaux instruments législatifs: un règlement qui définit les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive régissant l'accès aux activités de réception de dépôts.


De voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen, en opsplitsen in twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les propositions visent à modifier et à remplacer les directives existantes en matière d'exigences de fonds propres et à les scinder en deux nouveaux instruments législatifs: un règlement qui définit les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive régissant l'accès aux activités de réception de dépôts.


De voorstellen zullen de bestaande richtlijnen inzake kapitaalvereisten wijzigen en vervangen , en opsplitsen in twee nieuwe wetgevingsinstrumenten: een verordening tot vaststelling van prudentiële vereisten waaraan instellingen moeten voldoen, en een richtlijn die de toegang tot het in ontvangst nemen van deposito's regelt.

Les propositions visent à modifier et remplacer les directives existantes en matière d'exigences de fonds propres et à les scinder en deux nouveaux instruments législatifs: un règlement sur les exigences prudentielles que doivent respecter les établissements et une directive concernant l'accès aux activités de réception de dépôts.


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap (doc. 17166/11) over voorstellen die beogen de EU-voorschriften inzake kapitaalvereisten voor banken en beleggingsondernemingen voor de vierde keer te wijzigen (het CRD IV‑pakket).

Le Conseil a pris note d'un rapport de la présidence sur l'état d'avancement des travaux (doc. 17166/11) sur des propositions concernant une quatrième modification des règles de l'UE relatives aux exigences en matière de fonds propres pour les banques et les entreprises d'investissement (ci-après dénommées "propositions DAPF IV").


B. overwegende dat de Commissie op 30 april 2009 aanbevelingen heeft gepubliceerd over het beloningsbeleid in de financiële sector en met betrekking tot beursgenoteerde ondernemingen; overwegende dat de Raad en het Parlement momenteel de richtlijnen inzake kapitaalvereisten zodanig wijzigen, dat onder meer een systeem voor financieel toezicht op het beloningsbeleid in de richtlijn wordt opgenomen,

B. considérant que la Commission a présenté le 30 avril 2009 des recommandations sur les politiques de rémunération dans le secteur des services financiers et pour les entreprises cotées et que le Conseil et le Parlement sont en train de modifier les directives sur les exigences de fonds propres de façon à insérer, entre autres, un système de surveillance financière des politiques de rémunération,


Wij zullen over deze kwestie van gedachten wisselen tijdens de volgende Europese Raad. Naar ik vermoed – en de commissaris kan dit bevestigen – zal de Commissie spoedig voorstellen om de sinds 2006 van kracht zijnde richtlijnen inzake kapitaalvereisten te wijzigen.

Je pense – mais le commissaire le confirmera – que la Commission proposera très rapidement de modifier les directives en vigueur depuis 2006 sur les exigences relatives aux fonds propres.


Vóór 31 december 2011 beziet en rapporteert de Commissie of het wenselijk is bijlage IX van deze Richtlijn te wijzigen om deze aan te passen aan internationale overeenkomsten inzake aan kredietinstellingen te stellen kapitaalvereisten voor securitisatieposities.

Au plus tard le 31 décembre 2011, la Commission réexamine et fait rapport sur l’opportunité de modifier l’annexe IX de la présente directive pour l’aligner sur des accords internationaux relatifs aux exigences de fonds propres des établissements de crédit pour les positions de titrisation.


Vóór 31 december 2011 beziet en rapporteert de Commissie of het wenselijk is bijlage IX van deze Richtlijn te wijzigen om deze aan te passen aan internationale overeenkomsten inzake aan kredietinstellingen te stellen kapitaalvereisten voor securitisatieposities.

Au plus tard le 31 décembre 2011, la Commission réexamine et fait rapport sur l’opportunité de modifier l’annexe IX de la présente directive pour l’aligner sur des accords internationaux relatifs aux exigences de fonds propres des établissements de crédit pour les positions de titrisation.


w