Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Konstitutioneel Hof
OOTH
VGB

Vertaling van "inzake het grondwettelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]








overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enkele bronnen van vertraging zijn verholpen: in de kleine hervormingswet en in de wijzigingen op de wet inzake het grondwettelijk hof zijn belangrijke veranderingen doorgevoerd om rechtszaken te versnellen: zo hebben excepties van ongrondwettelijkheid en onwettigheid die door verdachten worden opgeworpen, niet langer schorsende werking.

Certaines causes de retard ont été supprimées. La «petite loi de réforme» et les modifications apportées à la loi sur la Cour constitutionnelle ont introduit d'importants changements destinés à accélérer les procès en éliminant les effets suspensifs des exceptions d'inconstitutionnalité et d'illégalité soulevées par les prévenus.


Op deze wijzigingen kwamen reacties van de Roemeense magistratuur[36] en de internationale gemeenschap.[37] Een van de kwesties die werden aangekaart was het feit dat het VN-verdrag inzake corruptie bepaalt dat alle ambtenaren die een wetgevend, uitvoerend, adminsitratief of rechterlijk ambt bekleden, moeten worden beschermd door regels inzake corruptie en belangenconflicten.[38] Het grondwettelijk hof van Roemenië oordeelde in januari 2014 dat de wijzigingen ongrondwettel ...[+++]

Ces modifications ont suscité des réactions parmi la magistrature roumaine[36] et la communauté internationale[37]. L'une des problématiques soulevées concernait le fait que la convention des Nations unies contre la corruption précise que tout fonctionnaire exerçant des fonctions législatives, exécutives, administratives ou judiciaires devrait être soumis à la législation en matière de corruption et de conflits d'intérêts[38]. En janvier 2014, la Cour constitutionnelle roumaine a jugé ces modifications inconstitutionnelles, mentionnant en particulier la nécessité de respecter les obligations découlant du droit international ainsi que le ...[+++]


Inzake de grondwettelijke basis van de artikelen 4 en 6 van het ontwerp die respectievelijk artikel 1411bis en 1411quater inleiden, heeft de Raad van State geoordeeld dat het hier gaat om bepalingen die vallen onder het verplichte tweekamerstelsel.

En ce qui concerne le fondement constitutionnel des articles 4 et 6 du projet, qui introduisent respectivement les articles 1411bis et 1411quater, le Conseil d'état a estimé qu'il s'agissait de dispositions relevant du bicaméralisme obligatoire.


Inzake de grondwettelijke basis van de artikelen 4 en 6 van het ontwerp die respectievelijk artikel 1411bis en 1411quater inleiden, heeft de Raad van State geoordeeld dat het hier gaat om bepalingen die vallen onder het verplichte tweekamerstelsel.

En ce qui concerne le fondement constitutionnel des articles 4 et 6 du projet, qui introduisent respectivement les articles 1411bis et 1411quater, le Conseil d'état a estimé qu'il s'agissait de dispositions relevant du bicaméralisme obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder vooruit te lopen op de concrete uitwerking van een en ander, lijkt het allerminst opportuun vandaag de bevoegdheid inzake strafuitvoeringsrechtbanken grondwettelijk te verankeren op het federale niveau.

Sans préjuger de la mise en oeuvre concrète de ces aspects, il ne semble vraiment pas opportun que la Constitution fixe aujourd'hui au niveau fédéral la compétence en matière de tribunaux de l'exécution des peines.


Zonder vooruit te lopen op de concrete uitwerking van een en ander, lijkt het allerminst opportuun vandaag de bevoegdheid inzake strafuitvoeringsrechtbanken grondwettelijk te verankeren op het federale niveau.

Sans préjuger de la mise en oeuvre concrète de ces aspects, il ne semble vraiment pas opportun que la Constitution fixe aujourd'hui au niveau fédéral la compétence en matière de tribunaux de l'exécution des peines.


In 1993 werd het Grondwettelijk Hof geconfronteerd met de vraag of het onderscheid werkman-bediende inzake opzeggingstermijnen al dan niet strijdig is met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en non-discriminatie.

En 1993, la Cour constitutionnelle a été interrogée sur la question de savoir si la distinction opérée entre les ouvriers et les employés en ce qui concerne les délais de préavis à respecter en cas de licenciement viole les principes d’égalité et de non-discrimination établis par la Constitution.


„Overeenkomstig artikel 14, lid 4, van het Kaderbesluit van de Raad inzake de toepassing, tussen de lidstaten van de Europese Unie, van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen inzake toezichtmaatregelen als alternatief voor voorlopige hechtenis verklaart de Republiek Litouwen dat zij artikel 14, lid 1, van het kaderbesluit om grondwettelijke redenen niet zal toepassen op alle in dat lid vermelde strafbare feiten”.

«Conformément à l'article 14, paragraphe 4, de la décision-cadre du Conseil concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire, la République de Lituanie déclare que, pour des raisons constitutionnelles, elle n'appliquera le paragraphe 1 dudit article 14 à aucune des infractions qui y sont visées».


(5) De Raad heeft bij de Akte van 26 mei 1997(4) de tekst van een verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken vastgesteld en heeft aanbevolen dat de lidstaten dit verdrag overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen aannemen.

(5) Le Conseil, par un acte(4) du 26 mai 1997, a établi le texte d'une convention relative à la signification et à la notification dans les États membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale et en a recommandé l'adoption par les États membres selon leurs règles constitutionnelles respectives.


In Frankrijk leiden de nieuwe grondwettelijke bepalingen met betrekking tot decentralisatie tot een hechter partnerschap tussen de staat, lokale autoriteiten, deskundigen uit de praktijk en burgers die zich betrokken voelen bij het ontwikkelen van nieuwe manieren voor het invoeren en evalueren van beleid ter bestrijding van financiële onzekerheid en sociale uitsluiting. In de toekomst zal het ministerie de volledige verantwoordelijkheid dragen voor het integratieprogramma inzake minimuminkomen en het mobiliseren van alle betrokken act ...[+++]

En France, la nouvelle loi constitutionnelle sur la décentralisation conduira à un partenariat étroit entre l'État, les autorités locales, les spécialistes du secteur et les citoyens concernés afin d'inventer de nouveaux moyens de mettre en oeuvre et d'évaluer les politiques de lutte contre la précarité financière et l'exclusion sociale. À l'avenir, le ministère sera entièrement responsable du programme d'intégration pour le revenu minimum et devra mobiliser tous les acteurs concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het grondwettelijk' ->

Date index: 2024-01-21
w