Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Genot
Genot van de burgerlijke rechten
Genot van de civiele rechten
Genot van het recht op herstel
Genot van het recht op schadeloosstelling
OOTH
Recht op het genot van een onroerend goed
VGB
Werkelijk genot

Traduction de «inzake het genot » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
genot van de burgerlijke rechten | genot van de civiele rechten

jouissance des droits civiques


genot van het recht op herstel | genot van het recht op schadeloosstelling

jouissance du droit à réparation


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






recht op het genot van een onroerend goed

attribution en jouissance d'un immeuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de in het geding zijnde bepalingen beoogde de wetgever het evenwicht te waarborgen tussen de mede-eigenaars, in verhouding tot hun aandeel, zowel inzake de bijdrage in de lasten als inzake het genot van de rechten.

Par les dispositions en cause, le législateur vise à garantir l'équilibre entre les copropriétaires, en proportion de leur part, tant en ce qui concerne la contribution aux charges qu'en ce qui concerne la jouissance des droits.


3. Het Protocol nr. 12 bij het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden vindt zijn oorsprong in het streven van de Raad van Europa naar een algemeen of autonoom verbod op discriminatie, met andere woorden niet enkel inzake het genot van de rechten gewaarborgd door het Verdrag, maar ook van alle rechten bedoeld in de wet.

3. Le Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales trouve son origine dans la volonté du Conseil de l'Europe d'interdire la discrimination de manière générale ou indépendante, c'est-à-dire non seulement dans la jouissance des droits garantis par la Convention, mais également dans celle de tout droit prévu par la loi.


3. Het Protocol nr. 12 bij het Verdrag ter bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden vindt zijn oorsprong in het streven van de Raad van Europa naar een algemeen of autonoom verbod op discriminatie, met andere woorden niet enkel inzake het genot van de rechten gewaarborgd door het Verdrag, maar ook van alle rechten bedoeld in de wet.

3. Le Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales trouve son origine dans la volonté du Conseil de l'Europe d'interdire la discrimination de manière générale ou indépendante, c'est-à-dire non seulement dans la jouissance des droits garantis par la Convention, mais également dans celle de tout droit prévu par la loi.


2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere ...[+++]

2. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier lieu et même lorsque l'autre indivisaire refuse délibérément d'exercer en nature son droit d'usage et de jouissance, viole-t-il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling een discriminerend onderscheid inzake het genot van het recht op onderwijs invoert tussen, enerzijds, Belgen en vreemdelingen die wettig in België verblijven en, anderzijds, vreemdelingen die onwettig in België verblijven.

Dans la première branche du moyen, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée crée une distinction discriminatoire en ce qui concerne le bénéfice du droit à l'enseignement, entre, d'une part, les Belges et les étrangers qui séjournent légalement en Belgique et, d'autre part, les étrangers en séjour illégal sur le territoire belge.


Inzake leningverstrekkers worden mede beoogd ".hun echtgenoot of hun kinderen wanneer die personen of hun echtgenoot het wettelijk genot van de inkomsten van die kinderen hebben,..".

Sont également visés au titre de prêteurs ".leur conjoint ou leurs enfants lorsque ces personnes ou leur conjoint ont la jouissance légale des revenus de ceux-ci,..".


Elke persoon die op een bepaald ogenblik de voorwaarden inzake leeftijd en duur van de diensten vervult die gelden voor de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoort om voor de leeftijd van 62 jaar een rustpensioen te bekomen, behoudt het genot van dit voordeel, ongeacht de latere werkelijke ingangsdatum van zijn pensioen of de personeelscategorie waartoe hij op die datum behoort.

Toute personne qui, à un moment donné, remplit les conditions en matière d'âge et de durée de service valant pour la catégorie de personnel à laquelle elle appartient pour obtenir une pension de retraite avant l'âge de 62 ans, continue à bénéficier de cet avantage quelle que soit la date de début réelle de sa pension ou la catégorie de personnel à laquelle elle appartient à cette date.


Wat de opmerking van mevrouw Genot betreft over de Europese verordening inzake duurzame producten en voorkeurtarieven inzake BTW, er werd een studie besteld waarvan de resultaten over zes maanden worden verwacht.

Quant à l'observation de Mme Genot, sur le règlement européen sur les produits durables et les tarifs préférentiels en matière de TVA, une étude a été commandée, et les résultats en sont attendus dans 6 mois.


­ wat betreft de samenstelling van de zogenaamde tweede groep van niet-magistraten (voorgesteld artikel 70-4, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State), worden de voorwaarden vermeld in artikel 259bis-1 van het Gerechtelijk Wetboek, inzake het bezit van de Belgische nationaliteit, het genot van de burgerlijke en politieke rechten, het leveren van het bewijs van goed gedrag en zeden en de bepaling inzake de aanwe ...[+++]

­ en ce qui concerne la composition du « second groupe » de non-magistrats (article 70-4, alinéa 3, proposé, des lois coordonnées sur le Conseil d'État), la proposition ne reproduit pas les conditions mentionnées à l'article 259bis-1 du Code judiciaire relatives à la possession de la nationalité belge, la jouissance des droits civils et politiques, la production d'un certificat de bonne vie et moeurs ni la disposition relative à la présence de chaque sexe;


Zo bepaalt artikel 2, § 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerlijke en politieke rechten (hierna : IVBPR) dat het genot van de in dat verdrag erkende rechten aan eenieder wordt toegekend, zonder « onderscheid » van welke aard ook, zoals bijvoorbeeld naar geslacht.

C'est ainsi que l'article 2, § 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (ci-après : PIDCP) dispose que le bénéfice des droits reconnus dans le pacte est garanti à tous, sans distinction aucune, notamment de sexe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het genot' ->

Date index: 2025-08-05
w