Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het evaluatiethema bijzonder veel ervaring " (Nederlands → Frans) :

Voor de nationale overheid, die tolerantie en strijd tegen racisme hoog in het vaandel draagt en erkentelijk is voor de vroegere steun van de Afrikaanse landen in de strijd tegen de apartheid ("frontlijnstaten"), was het een bijzonder schaamtevolle ervaring, die herinneringen oproept aan soortgelijk geweld in 2008, toen het menselijke en materiële leed veel hoger opliep.

Les autorités nationales prônent la tolérance et la lutte contre le racisme et sont reconnaissantes aux pays africains qui les ont soutenues dans la lutte contre l'apartheid (Etats "de la ligne de front").


— De minister geeft aan dat een advocaat met 20 jaar ervaring bijzonder veel bijkomende vaardigheden heeft, waardoor deze groep bijzonder aantrekkelijk is om kandidaten uit te putten voor de magistratuur.

— La ministre souligne que les avocats qui comptent 20 ans d'expérience ont acquis de nombreuses aptitudes complémentaires, grâce auxquelles ils constituent un vivier de candidats magistrats particulièrement intéressant.


— De minister geeft aan dat een advocaat met 20 jaar ervaring bijzonder veel bijkomende vaardigheden heeft, waardoor deze groep bijzonder aantrekkelijk is om kandidaten uit te putten voor de magistratuur.

— La ministre souligne que les avocats qui comptent 20 ans d'expérience ont acquis de nombreuses aptitudes complémentaires, grâce auxquelles ils constituent un vivier de candidats magistrats particulièrement intéressant.


Uit het artikel in La Libre Belgique blijkt dat de minister veel ervaring heeft inzake de activering van werkzoekenden.

Il ressort de l'article de La Libre Belgique que la ministre a beaucoup d'expérience dans ce domaine en particulier.


Spreker verwijst naar de opmerkingen van de heer Damien Vandermeersch, die ontegensprekelijk veel ervaring heeft inzake terrorisme en waarvan spreker hoopt dat de commissie hem zal uitnodigen voor een hoorzitting.

L'orateur renvoie aux observations formulées par M. Damien Vandermeersch, dont la compétence en matière de terrorisme n'est pas contestée, et que l'intervenant souhaiterait voir entendre par la Commission.


Aangezien voornoemde rechtbank zich te Brussel bevindt, een stad waar de zetel en het beslissingscentrum van vele multinationale ondernemingen zijn gevestigd, heeft zij veel ervaring in verband met internationaal en Europees recht, meer bepaald inzake intellectuele eigendom.

Ce dernier a, en effet, acquis une expérience importante en droit international et communautaire, notamment en matière de propriété intellectuelle, vu sa localisation. A Bruxelles se trouve en effet le siège social et de décision de nombreuses sociétés multinationales.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Bij het opstellen van een risicoanalyse wordt best rekening gehouden met: - de grootte van de betrokken stad/gemeente en het feit of veel inwoners al dan niet voetbalgezind zijn; - het aantal en de aard van de te verwachten deelnemers; - de ervaring en expertise van de organisator; - de specifieke omstandigheden van de plaats van het evenement (evacuatiemogelijkheden, al dan niet veel horeca in de buurt, etc.); - de lokale bijzo ...[+++]

Pour la réalisation d'une analyse des risques, il sera de préférence tenu compte des éléments suivants : - la taille de la ville/commune concernée et la présence de nombreux supporters de football ou non ; - le nombre et la nature des participants attendus ; - l'expérience et l'expertise de l'organisateur ; - les conditions spécifiques du lieu de l'événement (possibilités d'évacuation, nombre d'établissements horeca dans le quartier, etc.) ; - les particularités locales (risques particuliers liés à la présence d'une certaine infrastructure, de certaines activités, de certains groupes de supporters rivaux, etc.) ; - la nature de la p ...[+++]


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn; - uit overwegingen van geheimhouding zouden ervaringen inzake ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


In veel van de opdrachten zijn de selectiecriteria de prijs, de kwaliteit inzake methodologie, de kennis van de sector en de ervaring van de firma met gelijkaardige opdrachten.

Dans de nombreux marchés, les critères de sélection sont le prix, la qualité de la méthodologie, la connaissance du secteur et l'expérience de la société avec des marchés similaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het evaluatiethema bijzonder veel ervaring' ->

Date index: 2021-11-23
w