Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake het doorgeven van metadata naar vlabel » (Néerlandais → Français) :

Toen hebt u geantwoord dat uw administratie al de nodige maatregelen had getroffen inzake het doorgeven van metadata naar VLABEL wat betreft de notariële akten voor de registratie- en successierechten.

Vous aviez alors répondu que votre administration avait déjà pris les mesures nécessaires au transfert de métadonnées vers VLABEL en ce qui concerne les actes notariés en matière de droits d'enregistrement et de succession.


Recent heeft de minister van Financiën van Vlaanderen het volgende geantwoord op een schriftelijke vraag, waarin zij stelde dat er slechts maar een beperkte doorstroom is geweest van metadata naar VLABEL, waardoor zij momenteel een serieuze minderontvangst boeken inzake gewestelijke belastingen: - "De ontvangsten voor januari 2015 uit de registratiebelastingen waren uitzonderlijk laag door de vertraging die is opgelopen bij de tran ...[+++]

Dans le cadre de sa réponse à une question écrite récemment posée, la ministre des Finances du gouvernement flamand a indiqué que le transfert des métadonnées vers VLABEL s'était déroulé de manière restreinte, ce qui a engendré une perte de recettes substantielle en matière d'impôts régionaux. Voici le contenu de sa réponse : - "À la suite du retard accusé début 2015 par le SPF Finances en ce qui concerne les actes à enrôler, les recettes issues des droits d'enregistrement se sont révélées particulièrement restreintes pour le mois de janvier 2015.


Tot 30 november van vorig jaar waren er geen reglementaire bepalingen inzake de administratieve bepalingen voor het doorgeven van gemeentelijke aangiftes van slachtingen door particulieren naar het FAVV. Een sluitende controle was dan ook niet mogelijk.

Jusqu'au 30 novembre dernier, il n'existait aucune disposition réglementaire concernant la procédure administrative de transmission, par les communes à l'AFSC, des déclarations d'abattages par des particuliers, en sorte que tout contrôle efficace était impossible.


24. beklemtoont dat zodra een niet-begeleide minderjarige op Europees grondgebied aankomt, het uiteindelijke doel erin moet bestaan een passende oplossing voor hem/haar te vinden die in overeenstemming is met zijn/haar belangen; herhaalt dat het zoeken naar een dergelijke oplossing altijd moet beginnen met een verkenning van de mogelijkheden tot familiehereniging, mits dit in het belang van het kind is; benadrukt dat de minderjarige in principe gevraagd kan worden te helpen bij de opsporing van familieleden, maar dat er geen sprake ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherch ...[+++]


De ingewikkelde regelgeving inzake internationale doorgiften van persoonsgegevens wordt beschouwd als een aanzienlijke belemmering van hun activiteiten, aangezien zij regelmatig persoonsgegevens vanuit de EU moeten doorgeven naar andere delen van de wereld.

Ils considèrent que la complexité des règles relatives aux transferts internationaux de données à caractère personnel constitue un obstacle important à leur activité, puisqu’ils ont régulièrement besoin de transférer ce type de données de l'UE vers d'autres parties du monde.


Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden wet ertoe zou leiden dat bij de sociale verkiezingen enkel personen die behoren tot de socialistische, liberale en christendemocratische strekking, hun mening op een georganiseerde wijze zouden kunnen doorgeven aan de werknemers via het indienen van lijst ...[+++]

Le deuxième moyen est pris de la violation des articles 10, 11 et 19 de la Constitution, combinés avec l'article 10 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 19 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que la loi attaquée aurait pour effet que, dans le cadre des élections sociales, seules des personnes qui appartiennent aux tendances socialiste, libérale ou démocrate chrétienne pourraient diffuser leurs opinions de manière organisée auprès des travailleurs, par le dépôt de listes et la présentation de candidats, alors que les personnes qui appartiennent à la tendance nationaliste fla ...[+++]


[13] Volgens de richtlijn e-handel (Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (Richtlijn inzake elektronische handel) (PB L 178 van 17.7.2000, blz. 1-16) [http ...]

[13] Conformément à la directive sur le commerce électronique [directive 2000/31/CE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2000 relative à certains aspects juridiques des services de la société de l'information, et notamment du commerce électronique, dans le marché intérieur («directive sur le commerce électronique») (JO L 178 du 17.7.2000, p. 1, [http ...]


Naar verluidt zou er een probleem gerezen zijn inzake het doorgeven van meer recente cijfers door de lokale politiezones aan de federale politie, en van de federale politie aan het NIS.

D'après certaines informations, il y aurait eu quelques problèmes au sujet de la transmission de chiffres plus récents par les zones de police locale à la police fédérale et de la police fédérale à l'INS.


Een doeltreffend beleid inzake verstrekking van informatie tussen lidstaten vereist zowel de mogelijkheid van snelle bilaterale uitwisseling van informatie tussen gespecialiseerde diensten, zonder dat deze uitwisseling verlamd dreigt te worden door problemen die verband houden met de bijzondere kenmerken van de interne gerechtelijke organisatie van de lidstaten, alsook de mogelijkheid om het doorgeven van de belangrijkste informatie naar Europol en/of Euroj ...[+++]

En effet, une politique de communication d’informations efficace entre Etats membres requiert à la fois la possibilité d’un échange bilatéral rapide d’informations entre services spécialisés, sans que cet échange ne risque d’être paralysé par des problèmes tenant aux particularités de l’organisation judiciaire interne des Etats membres, et la possibilité d’assurer de manière systématique la transmission des informations les plus significatives vers Europol et/ou Eurojust.


Het bestaande Geïntegreerde Systeem van Arbeidsbemiddelingsdiensten, dat ook het verzamelen en doorgeven van gegevens omvat, wordt verder ontwikkeld om het systeem voor de statistische controle van het beleid inzake preventie en activering te verbeteren, en zal naar verwachting in 2001 volledig operationeel worden.

Le système intégré de services de l'emploi existant, qui implique la collecte et la transmission des données, continue à être perfectionné pour améliorer le système de suivi statistique des politiques de prévention et d'activation et devrait être fonctionnel dans le courant de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het doorgeven van metadata naar vlabel' ->

Date index: 2025-03-05
w