Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake het beleid veel vrijer " (Nederlands → Frans) :

9. is ervan overtuigd dat de besluitvorming inzake het beleid veel vrijer kan verlopen door de bezittingen van diverse politici die momenteel aan de macht zijn en van alle politieke partijen en hun leiders te onderzoeken, te identificeren en openbaar te maken aan alle sectoren van de Oekraïense samenleving, en door de respectieve banden te onthullen met aan hen gelinkte bedrijven en ondernemingen in de oligarchische structuren van het land; is ervan overtuigd dat dit tot betrouwbaarder onderzoek naar witwaspraktijken kan leiden en ook tot een betere bestrijding van de corruptie – een van de grootste belemmeringen voor verdere democratis ...[+++]

9. est convaincu que la libération de la prise de décision politique passe par des enquêtes, des identifications et par la transparence, aux yeux de tous les secteurs de la société ukrainienne, en ce qui concerne les avoirs des différents hommes politiques de l'administration actuelle, ainsi que ceux des partis politiques et de leurs dirigeants, et par la révélation de leurs attaches avec des sociétés et des entreprises liées au sein des structures oligarchiques du pays; est convaincu que cette démarche renforcerait la fiabilité des enquêtes anti-blanchiment d'argent et la lutte contre la corruption, cette corruption ayant fait obstacle ...[+++]


Ook zal de coördinatie op communautair niveau van de activiteiten op het gebied van internationale OTO-samenwerking met die uit hoofde van het beleid inzake externe betrekkingen veel intern overleg vergen om te komen tot de vereiste synergie tussen de financiële instrumenten van het buitenlands beleid en die van het onderzoeksbeleid in de Unie.

De même, la coordination au niveau communautaire des activités de coopération internationale en matière de RDT avec celles menées au titre des politiques de relations extérieures demandera de considérables efforts de concertation interne, afin de renforcer les synergies nécessaires entre les instruments financiers de ces politiques extérieures, et ceux de la politique de recherche de l'Union.


14. verzoekt de Commissie, aangezien zij vanwege haar nieuwe beleid inzake "betere regelgeving" veel minder wetgevingsinitiatieven indient dan in het verleden, een gedetailleerde toelichting te geven van de gevolgen voor de begroting en het personeel van deze verschuiving van het zwaartepunt van wetgevende naar uitvoerende activiteiten, en in het bijzonder aan te geven of in dit opzicht bezuinigingen mogelijk zijn;

14. étant donné que la Commission propose bien moins d'initiatives législatives qu'auparavant en raison de sa nouvelle politique en vue d'une meilleure réglementation, invite la Commission à exposer en détail les implications, pour le budget et pour le personnel, de ce changement d'optique consistant à privilégier les activités d'exécution par rapport aux activités législatives et, notamment, à indiquer si des économies peuvent être réalisées dans ce contexte;


In sectoren met veel mkb's zou samenwerking op sectorniveau kunnen bijdragen tot een effectief beleid inzake de ontwikkeling van de menselijke hupbronnen.

Dans les secteurs dominés par les PME, une coopération sectorielle serait utile pour mettre en place des politiques efficaces de développement du capital humain.


In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op to ...[+++]

En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les différents domaines d’action et les différents niveaux de gouvernement.


Beleid inzake sociale inclusie moet hand in hand gaan met een doeltreffend antidiscriminatiebeleid aangezien voor veel groepen en individuen de oorzaken van armoede en tegenspoed gelegen zijn in beperkingen van de kansen en rechten waarover andere groepen wel kunnen beschikken.

Les politiques d’inclusion sociale doivent s’articuler avec des politiques efficaces de lutte contre la discrimination étant donné que, pour beaucoup de groupes et d’individus, la pauvreté et les difficultés rencontrées ont très souvent leurs racines dans une limitation des débouchés et des droits accessibles à d’autres groupes.


Van mijn kant denk ik dat we veel kunnen bijdragen, van onze diplomatie inzake het milieu tot ons beleid inzake klimaatverandering, en van onze uitgebreide Arctische onderzoeksprogramma’s tot ons beleid ter ondersteuning van inheems beleid in de hele wereld.

En ce qui me concerne, je pense que nous avons beaucoup à donner, qu’il s’agisse de diplomatie environnementale ou de politiques relatives au changement climatique, de nos vastes programmes de recherche sur l’Arctique ou de nos politiques de soutien aux populations indigènes du monde entier.


Met veel genoegen heb ik in het verslag gewezen op de noodzaak van een helder en efficiënt gemeenschappelijk beleid inzake controle op wapenuitvoer, ook binnen de Europese Unie, omdat de gevolgen van de handel in met name kleine wapens op de mensenrechtensituatie in verschillende delen van de wereld heel duidelijk zijn.

J’ai été ravi de pouvoir souligner dans le rapport la nécessité d’une politique commune claire et efficace de contrôle des exportations d’armements, notamment au sein de l’Union européenne, dans la mesure où l’impact du commerce des armes légères en particulier sur les conflits mettant en danger les droits de l’homme dans différentes parties du monde est tout à fait évident.


Daarbij komt veel kijken: alle sectoren van het economisch en sociaal beleid, het beleid voor onderwijs en beroepsopleiding en het beleid inzake transparantie en bestrijding van belastingontduiking en zwartwerk.

Tous les secteurs des politiques économique, sociale, éducative, de la formation professionnelle, de la transparence, de la lutte contre la fraude fiscale et le travail non déclaré sont concernés.


(7) BENADRUKT hoe wezenlijk het is om het beleid inzake sociale bescherming, het economisch en het werkgelegenheidsbeleid te coördineren en, in het kader van het hervormingsproces, behalve aan de betaalbaarheid en de modernisering van de stelsels, veel aandacht te blijven schenken aan het waarborgen van de toereikendheid ervan.

(7) SOULIGNE combien il est essentiel de coordonner entre elles les politiques de protection sociale, les politiques économiques et les politiques de l'emploi et de continuer, dans le cadre du processus de réforme, à accorder une attention toute particulière à la nécessité de garantir l'adéquation, parallèlement à la viabilité financière et à la modernisation des régimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake het beleid veel vrijer' ->

Date index: 2024-06-13
w