Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake grote gevaren opstellen alvorens » (Néerlandais → Français) :

Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten.

Ainsi, avant le démarrage de l’exploration ou de la production, les compagnies doivent établir un rapport sur les dangers majeurs concernant leur installation en mer.


Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten; wanneer EU-landen vergunningen verlenen, moeten zij zich ervan vergewissen dat de ondernemingen goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken; de burgers moeten toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU‑landen zorgen voor veilige installaties, en de ondernemingen zijn volledig aansprakelijk voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de natuurlijke habitats.

Par exemple, avant le début des activités d’exploration ou de production, les entreprises doivent établir un rapport sur les dangers majeurs pour leur installation en mer; lors de l’octroi des autorisations, les pays de l’UE doivent veiller à ce que les entreprises possèdent les capacités financières et l’expertise technique nécessaires; les citoyens doivent être informés de la manière dont les entreprises et les pays de l’UE assurent la sécurité de leurs installations; les entreprises sont pleinement responsables pour les dommages environnementaux occasionnés aux espèces marines et aux habitats naturels protégés.


6. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren voor de betrokken installaties is aanvaard overeenkomstig deze richtlijn.

6. Les États membres veillent à ce que des opérations sur puits ou des opérations combinées ne commencent ou ne se poursuivent pas tant que le rapport sur les dangers majeurs portant sur les installations concernées n’a pas été accepté conformément à la présente directive.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met activiteiten in verband met productie- en niet-productie-installaties wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren is aanvaard door de bevoegde autoriteit, overeenkomstig deze richtlijn.

5. Les États membres veillent à ce que des opérations relatives à des installations destinées ou non à la production ne commencent ou ne se poursuivent pas tant que le rapport sur les dangers majeurs n’a pas été accepté par l’autorité compétente conformément à la présente directive.


Teneinde geschikte maatregelen te kunnen nemen voor het voorkomen van zware ongevallen, moeten exploitanten en eigenaars een volledig en systematisch overzicht opstellen van alle scenario’s inzake grote gevaren met betrekking tot alle mogelijke gevaarlijke activiteiten op die installaties, met inbegrip van de gevolgen van zware ongevallen voor het milieu.

En vue de prendre les mesures adéquates pour prévenir les accidents majeurs, les exploitants et les propriétaires devraient recenser de façon détaillée et systématique tous les scénarii d’accident majeur relatifs à toutes les activités dangereuses qui pourraient être menées sur cette installation, y compris les incidences d’un accident majeur sur l’environnement.


Werknemers moeten worden geraadpleegd in de relevante fasen van het opstellen van het rapport inzake grote gevaren.

Il convient de consulter les travailleurs aux stades pertinents de la préparation du rapport sur les dangers majeurs.


5. De lidstaten zorgen ervoor dat niet met activiteiten in verband met productie- en niet-productie-installaties wordt begonnen of dat deze niet worden voortgezet alvorens het rapport inzake grote gevaren is aanvaard door de bevoegde autoriteit, overeenkomstig deze richtlijn.

5. Les États membres veillent à ce que des opérations relatives à des installations destinées ou non à la production ne commencent ou ne se poursuivent pas tant que le rapport sur les dangers majeurs n’a pas été accepté par l’autorité compétente conformément à la présente directive.


De richtlijn inzake grote stookinstallaties heeft tot doel luchtverontreiniging door grote stookinstallaties te beperken, onder andere door het opstellen van programma's ter vermindering van de luchtvervuiling en door het opleggen van strengere emissiegrenswaarden.

La directive sur les grandes installations de combustion vise à réduire la pollution atmosphérique provenant des centrales plus importantes, notamment en établissant des programmes de réduction de la pollution et en appliquant des limites d'émission plus strictes.


In de onderhavige mededeling wordt een duidelijke werkwijze uiteengezet voor het opstellen van maatregelen inzake staatssteun voor innovering die zes grote gebieden bestrijken: innovatieve starters; risicokapitaal; integratie van innovering in bestaande voorschriften inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (O O); innoveringsbemiddelaars; opleiding en mobiliteit tussen academisch onderzoekspersoneel en het MKB; en expertisecentra voor projecten van gezamenlijk Europees belang.

La communication actuelle présente une méthode claire pour l'élaboration de mesures concernant les aides d'État aux activités d'innovation, qui couvrent six grands domaines: les entreprises innovantes en phase de démarrage, le capital-investissement, l'intégration de l'innovation dans les règles existantes relatives aux aides d'État en faveur de la recherche et du développement (RD), les intermédiaires en innovation, la formation et la mobilité entre les chercheurs des universités et les PME et les pôles d'excellence pour les projets présentant un intérêt européen commun.


in passende samenwerking met de andere lidstaten en de Commissie en rekening houdend met de plaatselijke ontwikkelingen op het gebied van epidemiologie en resistentie tegen antimicrobiële middelen, het opstellen van richtsnoeren inzake beste praktijken met betrekking tot een terughoudend gebruik van antimicrobiële middelen in menselijke en diergeneeskunde te bevorderen, alsmede te bevorderen dat de vakkringen en het grote publiek op een pass ...[+++]

à promouvoir l'élaboration de lignes directrices sur les meilleures pratiques recommandant une utilisation circonspecte des agents antimicrobiens en médecine humaine et vétérinaire , dans le cadre d'une coopération appropriée avec les autres Etats membres et la Commission, compte tenu de la situation locale sur le plan épidémiologique et en matière de développement de résistance aux agents antimicrobiens et à promouvoir la fourniture aux professionnels et au public d'informations adéquates sur ces principes ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake grote gevaren opstellen alvorens' ->

Date index: 2025-07-30
w