Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol nopens de vluchtelingen

Traduction de «inzake gezinsbijslagen invaliditeit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden

Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants


Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocol nopens de vluchtelingen

Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering zal op basis van de door de werkgroep uitgebrachte adviezen inzake gezinsbijslagen, invaliditeit, ziekteverzekering en pensioenen, en na sociaal overleg, nagaan welke maatregelen haalbaar zijn binnen de beschikbare budgettaire ruimte.

Sur la base des avis émis en matière d'allocations familiales, d'invalidité, d'assurance maladie et de pensions, le gouvernement étudiera, après concertation sociale, les mesures possibles dans le cadre des moyens budgétaires disponibles.


De verordening betreft alle wettelijke regelingen inzake de takken van sociale zekerheid die betrekking hebben op prestaties bij ziekte en moederschap, prestaties bij invaliditeit, uitkeringen bij ouderdom, uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, werkloosheidsuitkeringen, gezinsbijslagen en uitkeringen bij overlijden.

Le règlement couvre toutes les législations relatives aux branches de sécurité sociale concernant les prestations de maladie et de maternité, d'invalidité, de vieillesse, de survivants, d'accident du travail et de maladie professionnelle, de chômage ainsi qu'aux prestations familiales et aux allocations de décès.


De verordening betreft alle wettelijke regelingen inzake de takken van sociale zekerheid die betrekking hebben op prestaties bij ziekte en moederschap, prestaties bij invaliditeit, uitkeringen bij ouderdom, uitkeringen aan nagelaten betrekkingen, prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten, werkloosheidsuitkeringen, gezinsbijslagen en uitkeringen bij overlijden.

Le règlement couvre toutes les législations relatives aux branches de sécurité sociale concernant les prestations de maladie et de maternité, d'invalidité, de vieillesse, de survivants, d'accident du travail et de maladie professionnelle, de chômage ainsi qu'aux prestations familiales et aux allocations de décès.


Het moet ook de toets doorstaan met andere rechten en andere statuten, zoals de sociale bescherming inzake ziekte en invaliditeit, gezinsbijslagen, arbeidsongevallen, beroepsziekten, vakantie, werkloosheid, rust- en overlevingspensioen, maar er staat niets in over de zorgverlofregeling.

Il doit aussi être harmonisé avec d'autres droits et statuts, comme la protection sociale en matière de maladie et invalidité, les allocations familiales, les accidents du travail, les maladies professionnelles, les vacances, le chômage, les pensions de retraite et de survie, mais rien n'est prévu pour la réglementation du congé d'assistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake gezinsbijslagen invaliditeit' ->

Date index: 2023-09-03
w