Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging

Vertaling van "inzake geneeskundige verzorging werden gestort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De bijdrage van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt gestort, naar keuze van de verpleegkundige, aan één van de instellingen of pensioenkassen waarmee verzekeringscontracten kunnen worden gesloten bij toepassing van artikel 54 van de voornoemde op 14 juli 1994 gecoördineerde wet.

Art. 6. La cotisation de l'assurance soins de santé est versée, au choix du praticien de l'art infirmier, à l'une des institutions ou caisses de pensions avec lesquelles des contrats d'assurance peuvent être conclus en application de l'article 54 de la loi coordonnée le 14 juillet 1994 précitée.


De bijdrage van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt gestort voor de verpleegkundige :

La cotisation de l'assurance soins de santé est versée pour le praticien de l'art infirmier :


Dotatie aan de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (HZIV) voor de overname van de opdrachten van het IV-NIOOO inzake geneeskundige verzorging en sociale actie.

Dotation à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (CAAMI) pour la reprise des missions de soins de santé et de l'action sociale de l'IV-INIG.


"De behandeling dient te verlopen overeenkomstig aanbevelingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging werden aangenomen op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen.

« Le traitement doit avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De behandeling dient te verlopen overeenkomstig aanbevelingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging werden aangenomen op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen.

Le traitement doit avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs.


In dit fonds worden de eventuele jaarlijkse overschotten inzake geneeskundige verzorging gestort door de RSZ-globaal beheer bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders enerzijds en door het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut van de zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit n 38 van 27 juli 1967 ...[+++]

Ce fonds est alimenté d’éventuels boni annuels en soins de santé de l’ONSS-gestion globale, visé à l’article 5, alinéa 1 , 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, d’une part et du Fonds pour l’équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants visé à l’article 21bis de l’arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, d’autre part.


« Art. 37 bis. ­ Indien de voorzitters van openbare centra voor maatschappelijk welzijn of hun vervangers niet onderworpen zijn aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ingevolge hun activiteit als werknemer of aan het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ingevolge hun activiteit als zelfstandigen, en indien ze zonder de toepassing van de huidige bepaling enkel prestaties inzake geneeskundige verzorging zouden genieten mits betaling van bijkomende persoonlijke b ...[+++]

« Art. 37 bis. ­ Si les présidents des centres publics d'aide sociale ou leurs remplaçants ne sont pas soumis à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs en vertu de leur activité de travailleur salarié ou à l'arrêté royal nº 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants en vertu de leur activité d'indépendant, et que sans l'application de la présente disposition, ils ne bénéficieraient des prestations en matière de soins de santé que moyennant le paiement de cotisations personnelles complémentaires, ils sont assujettis par le centre ...[+++]


De minister wenst de efficiëntie te verhogen van de automatische correctieprocedure die van toepassing is wanneer de grens van de uitgaven inzake geneeskundige verzorging overschreden wordt en hij wil ervoor zorgen dat deze correcties in de toekomst bijna automatisch kunnen plaatsvinden in de verschillende sectoren van de geneeskundige verzorging.

Le ministre souhaitait améliorer l'efficacité de la procédure de correction automatique applicable en cas de franchissement de la limite des dépenses en matière de soins de santé en faire en sorte qu'à l'avenir ces corrections puissent se faire de façon quasi automatique dans les différents secteurs des soins de santé.


Hij motiveerde zijn beslissing toen op basis van de overweging dat andere maatregelen van financiële toegankelijkheid die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden ingevoerd, zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en de maximumfactuur reeds tot doel hadden om de last van het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging te beperken.

Il a motivé sa décision en disant que d'autres mesures d'accessibilité financière introduites dans l'assurance obligatoire soins de santé, comme l'intervention majorée de l'assurance et le maximum à facturer, visaient déjà à limiter la charge de la part personnelle pour les prestations de soins de santé.


De maatregelen van financiële toegankelijkheid die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden ingevoerd, zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en de maximumfactuur hebben al tot doel de last van het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging te beperken.

Les mesures d'accessibilité financière introduites dans l'assurance obligatoire soins de santé visent à limiter la charge de la part personnelle pour les prestations de soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake geneeskundige verzorging werden gestort' ->

Date index: 2024-07-13
w