Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIC
DICP
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Fysiek-medisch onderzoek
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Traduction de «inzake fysiek onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]


Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek

Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocole sur la recherche biomédicale


verspreiding en exploitatie van de resultaten van de activiteiten inzake communautair onderzoek, communautaire technologische ontwikkeling en demonstratie

diffusion et valorisation des résultats des activités en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration communautaires


Verdrag inzake het onderzoek en de stempeling van edelmetalen werken

Convention sur le contrôle et le poinçonnement des ouvrages en métaux précieux




Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers


onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging

mener des recherches en soins infirmiers avancés


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verdachten en de daders van aanslagen op de lichamelijke integriteit van kinderen of volwassenen van beide geslachten worden onttrokken aan de beschermende wetten inzake fysiek onderzoek.

Les personnes soupçonnées d'atteintes à l'intégrité physique d'enfants ou d'adultes des deux sexes et les auteurs de telles atteintes sont soustraits aux lois protectrices relatives aux examens physiques.


De verdachten en de daders van aanslagen op de lichamelijke integriteit van kinderen of volwassenen van beide geslachten worden onttrokken aan de beschermende wetten inzake fysiek onderzoek.

Les suspects d'atteintes à l'intégrité physique d'enfants ou d'adultes des deux sexes et les auteurs de telles atteintes sont soustraits aux lois protectrices relatives aux examens physiques.


De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke stimuli tot dopinggebruik op de verschillende niveaus van deze sporten en/of sportdisciplines; d) de ged ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les autres incitations potentielles au dopage aux différents niveaux de ces sports et/ou disciplines sportives; d) l'historique du dopage dans ces sports et/ou disciplines sportives; e) la rec ...[+++]


Om aan dit laatste probleem een oplossing te geven, werd in februari 1996 de opdracht gegeven aan de KU Leuven en aan de Ulg een onderzoek uit te voeren inzake de herstructurering van de in het wetboek voorziene bepalingen over fysiek en seksueel geweld ten aanzien van vrouwen en kinderen.

Aussi, pour donner une solution à ce problème, la KU Leuven et l'Ulg ont reçu en 1996 la mission d'effectuer une enquête quant à la restructuration des dispositions prévues dans le code, relatives à la violence physique et sexuelle exercée sur les femmes et les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om aan dit laatste probleem een oplossing te geven, werd in februari 1996 de opdracht gegeven aan de KU Leuven en aan de Ulg een onderzoek uit te voeren inzake de herstructurering van de in het wetboek voorziene bepalingen over fysiek en seksueel geweld ten aanzien van vrouwen en kinderen.

Aussi, pour donner une solution à ce problème, la KU Leuven et l'Ulg ont reçu en 1996 la mission d'effectuer une enquête quant à la restructuration des dispositions prévues dans le code, relatives à la violence physique et sexuelle exercée sur les femmes et les enfants.


16. is van oordeel dat de doodstraf, die een schending van het recht op menselijke integriteit en waardigheid vormt, onverenigbaar is met het verbod op wrede, onmenselijke of onterende bestraffing op grond van het internationaal recht en roept de EDEO en de lidstaten op om deze onverenigbaarheid formeel te erkennen en het EU-beleid ten aanzien van de doodstraf dienovereenkomstig aan te passen; onderstreept dat de EU-richtsnoeren inzake de doodstraf en foltering als breed inzetbaar dienen te worden geïnterpreteerd; hekelt het lichamelijke en emotionele isolement en de psychologische druk waaraan ter dood veroordeelden zijn blootgesteld; ...[+++]

16. estime que la peine de mort, qui constitue une violation du droit à l'intégrité personnelle et à la dignité humaine, est incompatible avec l'interdiction de peines cruelles, inhumaines ou dégradantes en vertu du droit international, et demande au SEAE et aux États membres de reconnaître officiellement cette incompatibilité et de modifier en conséquence la politique de l'Union relative à la peine capitale; insiste sur la nécessité d'interpréter les orientations de l'Union concernant la peine de mort et la torture de manière transversale; dénonce les conditions d'isolement physique et psychologique des détenus dans le «couloir de la ...[+++]


(20) Teneinde eenvormige voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vast te stellen met betrekking tot de analysemethoden waarmee de samenstelling van gearomatiseerde wijnbouwproducten wordt bepaald; besluiten inzake het verlenen van bescherming van geografische aanduidingen of het afwijzen van aanvragen voor zulke bescherming; besluiten inzake het annuleren van de bescherming van geografische aanduidingen en van bestaande geografische benamingen; de beslissingen betreffende de goedkeuring van de uitvoering van wijzigingen in het geval van kleine wijzigingen van productdossiers; de in het productdossier te verstrekken ...[+++]

(20) Afin d'assurer des conditions uniformes pour la mise en œuvre du présent règlement en ce qui concerne les méthodes d’analyse permettant d’établir la composition des produits vinicoles aromatisés; les décisions d'accorder la protection à des indications géographiques ou de refuser les demandes pour une telle protection; les décisions annulant la protection d'indications géographiques et de dénominations géographiques existantes; les décisions relatives à l'approbation de demandes de modifications dans le cas de modifications mineures apportées au cahier des charges d'un produit, les informations à fournir dans le cahier des charge ...[+++]


Vooruitgang in het onderzoek zowel inzake de positiebepaling van luchtvaartuigen in real time als de toegang tot de gegevens in de vluchtrecorders zonder dat zij fysiek voorhanden hoeven te zijn, zou de middelen waarover de onderzoekers beschikken om de oorzaken van een ongeval te achterhalen, aanzienlijk verbeteren en tevens de capaciteit voor de preventie van zich herhalende incidenten vergroten.

Des avancées dans la recherche, à la fois en matière de positionnement en temps réel des aéronefs, et d'accès aux données contenues dans les enregistreurs de vol sans que leur présence physique soit nécessaire, permettraient d'améliorer considérablement les moyens mis à la disposition des enquêteurs pour déterminer les causes d'un accident tout en améliorant également la capacité de prévention des incidents récurrents.


24. is op de hoogte van het toenemende probleem van fysiek, psychologisch, seksueel en financieel misbruik van kwetsbare oudere mensen in hun eigen huis, in verzorgingstehuizen en in ziekenhuizen door familieleden, werknemers in de zorgsector, de gezondheidszorg en het maatschappelijk werk; is verheugd over het onderzoek dat wordt verricht naar misbruik van ouderen en roept de Commissie op de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden te vragen de uitwisseling en verspreiding van kennis over en ma ...[+++]

24. est conscient du problème de plus en plus grave des abus physiques, psychologiques, sexuels et financiers des personnes âgées vulnérables à leur domicile, en maisons de soins et à l'hôpital, dont se rendent coupables des membres de leur famille, des personnels soignant et des professionnels de santé ou des assistants sociaux; se réjouit que des travaux de recherche soient effectués dans ce domaine; demande à la Commission d'inviter l'Agence européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail à coordonner l'attribution et la diffusion des connaissances et des politiques dans ce domaine.


2. verzoekt de Russische autoriteiten een diepgaand onderzoek in te stellen naar beschuldigingen inzake executies, willekeurige detenties en martelingen door Russische troepen in Tsjetsjenië, ten einde te verzekeren dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het geven van orders tot en het uitvoeren van schendingen van de mensenrechten worden berecht, en te waarborgen dat het recht op leven en het recht op fysieke en geestelijke onsc ...[+++]

2. invite les autorités russes à veiller à ce que toute la lumière soit faite sur les allégations d'exécutions, de détentions arbitraires et de tortures commises en Tchétchénie par des troupes russes, à faire en sorte que les responsables des violations des droits de l'homme, qu'ils les aient ordonnées ou exécutées, soient traduits devant la justice et à garantir la protection du droit de la population tchétchène à la vie et à l'intégrité physique et mentale; invite à cet égard les autorités russes à coopérer avec le Conseil de l'Europe et l'OSCE;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake fysiek onderzoek' ->

Date index: 2025-07-09
w