Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dubbelbelastingverdrag
Dubbele strafbaarheid
Dubbele strafbaarheid van het feit
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Verdrag ter voorkoming van dubbele belasting
Verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

Vertaling van "inzake dubbele strafbaarheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dubbele strafbaarheid van het feit

double incrimination du fait




verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition


dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting

convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor feiten van abortus en euthanasie zal er dan ook altijd een controle inzake dubbele strafbaarheid worden uitgevoerd door de Belgische autoriteiten.

Il y aura dès lors, pour des faits d'avortement et d'euthanasie, toujours un contrôle de double incrimination par les autorités belges.


De minister herinnert eraan dat artikel 11 ertoe strekt een verplichting om te zetten van het kaderbesluit, dat bepaalt dat er geen controle inzake dubbele strafbaarheid mogelijk is voor een lijst van 32 categorieën van strafbare feiten.

La ministre rappelle que l'article 11 vise à transposer une obligation de la décision-cadre qui prévoit qu'il n'y a pas de contrôle de double incrimination possible pour une liste de 32 catégories d'infractions.


De minister herinnert eraan dat artikel 11 ertoe strekt een verplichting om te zetten van het kaderbesluit, dat bepaalt dat er geen controle inzake dubbele strafbaarheid mogelijk is voor een lijst van 32 categorieën van strafbare feiten.

La ministre rappelle que l'article 11 vise à transposer une obligation de la décision-cadre qui prévoit qu'il n'y a pas de contrôle de double incrimination possible pour une liste de 32 catégories d'infractions.


Voor feiten van abortus en euthanasie zal er dan ook altijd een controle inzake dubbele strafbaarheid worden uitgevoerd door de Belgische autoriteiten.

Il y aura dès lors, pour des faits d'avortement et d'euthanasie, toujours un contrôle de double incrimination par les autorités belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tot erkenning van de beslissing inzake toezichtmaatregelen leiden, onder de voorwaarden van dit kaderbesluit en zonder toetsing van de dubbele strafbaarheid van het feit, de navolgende strafbare feiten, indien daarop in de beslissingsstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximum van ten minste drie jaar, zoals omschreven in het recht van die staat:

1. Conformément à la présente décision-cadre, les infractions ci-après, telles que définies par la législation de l’État d’émission, si elles sont punies dans cet État d’une peine ou d’une mesure privative de liberté d’une durée maximale d’au moins trois ans, donnent lieu à la reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle, sans contrôle de la double incrimination des faits:


1. Tot erkenning van de beslissing inzake toezichtmaatregelen leiden, overeenkomstig dit kaderbesluit en zonder toetsing op dubbele strafbaarheid, de navolgende strafbare feiten, indien deze in de beslissingsstaat strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van ten minste drie jaar, zoals omschreven in de wet van die staat:

1. Conformément à la présente décision-cadre, les infractions ci-après, telles que définies par la législation de l'État d'émission, si elles sont punies dans cet État d'une peine ou d'une mesure privative de liberté d'une durée maximale d'au moins trois ans, donnent lieu à la reconnaissance de la décision relative à des mesures de contrôle, sans contrôle de la double incrimination des faits:


Daarmee wordt uitlevering van burgers van lidstaten mogelijk gemaakt, het beginsel inzake dubbele strafbaarheid afgeschaft en de politieke leiding de mogelijkheid geboden om iemand uit te leveren. Daardoor wordt korte metten gemaakt met de fundamentele beginselen en waarborgen tot bescherming van de individuele rechten, die verankerd waren in het aan het aanhoudingsbevel voorafgaand recht.

Il permet l’extradition de ressortissants des États membres, il abolit pratiquement le principe de la double incrimination et la facilité pour les responsables politiques de décider de l’extradition d’un citoyen, renversant ainsi les principes fondamentaux et les garanties de la protection des droits individuels prévus dans la législation précédente en matière d’extradition.


Daarmee wordt uitlevering van burgers van lidstaten mogelijk gemaakt, het beginsel inzake dubbele strafbaarheid afgeschaft en de politieke leiding de mogelijkheid geboden om iemand uit te leveren. Daardoor wordt korte metten gemaakt met de fundamentele beginselen en waarborgen tot bescherming van de individuele rechten, die verankerd waren in het aan het aanhoudingsbevel voorafgaand recht.

Il permet l’extradition de ressortissants des États membres, il abolit pratiquement le principe de la double incrimination et la facilité pour les responsables politiques de décider de l’extradition d’un citoyen, renversant ainsi les principes fondamentaux et les garanties de la protection des droits individuels prévus dans la législation précédente en matière d’extradition.


[76] Het vereiste van "dubbele strafbaarheid" is daarentegen niet overgenomen in de volgende overeenkomsten: samenwerkingsakkoord van 23 maart 1962 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden (het zogenaamde «Helsinki »-akkoord), de overenkomst inzake justitiële samenwerking die in 1983 in Riyadh is gesloten tussen sommige Arabische staten en de regeling voor de overbrenging van gevonniste personen binnen de Commonwealth van 1986.

[76] L'exigence de « double incrimination » n'a par contre pas été retenue dans les conventions suivantes : l'accord de coopération du 23 mars 1962 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et le Suède (dit accord « d'Helsinki »), la Convention de coopération judiciaire conclue en 1983 à Riyadh entre certains États arabes et le Schéma relatif au transfert de personnes condamnées au sein du Commonwealth de 1986.


ter bespreking van de problematiek inzake computercriminaliteit die ontstaat in verband met de jurisdictie op Internet (bijvoorbeeld inzake gegevensbestanden) en de wederzijdse erkenning van gerechtelijke besluiten in de sector strafrecht, en uiteraard ook wederzijde bijstand ( bijvoorbeeld de eis van dubbele strafbaarheid, vermindering van de bureaucratie, aanvulling van de traditionele middelen van rogatoire commissie en verdragen met snellere procedures) en

pour examiner les problèmes posés par la cybercriminalité et la juridiction concernant Internet (par exemple, banques de données) et la reconnaissance mutuelle des décisions de justice en matière pénale, ainsi que l'assistance mutuelle (par exemple, conditions de double incrimination, réduction des formalités bureaucratiques, procédures accélérées pour compléter les commissions rogatoires et les conventions);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake dubbele strafbaarheid' ->

Date index: 2021-03-16
w