Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BH
Bestrijding van discriminatie
DADP
Discriminatie
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Non-discriminatie
Politieke discriminatie
Verplichting inzake niet-discriminatie

Traduction de «inzake discriminatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verplichting inzake niet-discriminatie

obligation de non-discrimination


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


Verklaring inzake de uitbanning van discriminatie tegen vrouwen

Déclaration sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes


Aanbeveling inzake de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Recommandation concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen

Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006[5] en 2008[6] heeft de Commissie verslag uitgebracht over de uitvoering van de richtlijnen inzake discriminatie op grond van ras of etnische afstamming en discriminatie in arbeid en beroep.

En 2006[5] et 2008[6], la Commission a dressé le bilan de la mise en œuvre des directives relatives à la discrimination fondée sur la race et l’origine ethnique, et à la discrimination dans le domaine de l’emploi et du travail.


De activiteiten moeten worden geconcentreerd op: (i) analyse van de discriminatie in de lidstaten en evaluatie van de methoden om die te bestrijden, (ii) verhoging van de capaciteit van verenigingen die discriminatie bestrijden via transnationale uitwisselingen en basisfinanciering van NGO's, (iii) bewustmaking inzake discriminatie en de maatregelen om die in de EU te bestrijden.

Ces actions consisteront dans i) l'analyse des formes de discrimination qui s'exercent dans les États membres et l'évaluation des méthodes utilisées pour les combattre, ii) le renforcement de la capacité des organisations luttant contre la discrimination par le biais d'échanges transnationaux et le financement de base des ONG et iii) la sensibilisation de l'opinion à ce problème et la promotion des mesures de lutte contre la discrimination dans l'Union.


De Commissie is momenteel ook bezig na te gaan of de lidstaten naar behoren hebben voldaan aan hun verplichtingen om de richtlijn van 2004 inzake discriminatie op grond van geslacht bij de toegang tot goederen en diensten in nationaal recht om te zetten.

En outre, la Commission s'emploie actuellement à vérifier si les États membres ont satisfait à leurs obligations et ont transposé correctement la directive de 2004 relative à la discrimination fondée sur le sexe en ce qui concerne l’accès aux biens et aux services.


Overeenkomstig omzendbrief COL 13/2013 van 17 juni 2013 betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake discriminatie en haatmisdrijven (met inbegrip van discriminaties op grond van het geslacht)zijn er, sinds de inwerkingtreding ervan, referentiemagistraten aangesteld in alle parketten, arbeidsauditoraten en parketten-generaal.

Conformément à la circulaire COL 13/2013 du 17 juin 2013 relative à la politique de recherche et de poursuite en matière de discriminations et de délits de haine (en ce compris les discriminations fondées sur le sexe), des magistrats de référence ont, depuis son entrée en vigueur, été désignés dans tous les parquets, auditorats du travail et parquets généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte meldt de federale politie dat de verslagen inzake politionele criminaliteitsstatistieken (cijfers betreffende discriminatie inbegrepen) driemaandelijks worden gepubliceerd en betrekking hebben op verschillen de geografische niveaus, van nationaal tot gemeentelijk niveau. Zij zijn beschikbaar op de website van de federale politie op het adres : www.stat.policefederale.be 4) Er bestaan federale wetten inzake discriminatie die enkel van toepassing zijn op federale aangelegenheden.

Enfin, la police fédérale indique que les rapports en matière de statistiques policières de criminalité (chiffres concernant la discrimination inclus) sont publiés par trimestre et concernent les différents niveaux géographiques, du niveau national au niveau communal et sont disponibles sur le site web de la police fédérale à l’adresse : www.stat.policefederale.be 4) En matière de discriminations, il existe des lois fédérales qui ne s’appliquent qu’aux matières fédérales.


Antwoord ontvangen op 24 december 2015 : 1) 2) Het College van procureurs-generaal heeft samen met de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken een omzendbrief aangenomen betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake discriminatie en haatmisdrijven (Col 13/2013 van 17 juni 2013).

Réponse reçue le 24 décembre 2015 : 1) 2) Le Collège des procureurs généraux a adopté, avec les ministres de la Justice et de l’Intérieur, une circulaire relative à la politique de recherche et de poursuite en matière de discriminations et de délits de haine (COL 13/2013 du 17 juin 2013).


In oktober 2014 stelde ik u een schriftelijke vraag over de toepassing door de federale politie en de lokale politiezones van de gemeenschappelijke omzendbrief nr. COL 13/2013 van de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep betreffende het opsporings- en vervolgingsbeleid inzake discriminatie en haatmisdrijven (met inbegrip van discriminaties op grond van het geslacht) (vraag nr. 37, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 103).

En octobre 2014, je vous avais interrogé par écrit concernant l'application par la police fédérale et par les zones de police locale de la circulaire commune n° col 13/2013 du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur et du Collège des procureurs généraux près des cours d'appel relative à la politique de recherche et de poursuite en matière de discriminations et de délits de haine, en ce compris les discriminations fondées sur le sexe (question n° 37, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 103).


Deze protocollen moeten de volgende aandachtspunten omvatten : a) het omgaan met familiaal geweld ; b) het systematisch en uniform registreren van incidenten ; c) in het huisreglement specifieke informatie opnemen over het individuele klachtrecht, het verweer tegen sancties en het verbod op alle vormen van discriminatie, verbaal en non-verbaal geweld alsook het verbod op seksueel geweld ; d) het vastleggen van infrastructurele en fysieke aanpassingen zoals goede verlichting, aparte gangen, strikt gescheiden sanitaire voorzieningen en het wegnemen van doorkijkmogelijkheden bij sanitair en slaapzalen; e) het voorzien van voorlichtingssessies voor alle bewoners inzake discriminatie ...[+++]

Ces protocoles doivent reprendre les priorités suivantes. a) gérer la violence familiale; b) enregistrer les incidents de manière systématique et uniforme; c) faire figurer dans le règlement d'ordre intérieur les informations spécifiques sur le droit de plainte, la défense contre des sanctions et l'interdiction de toutes formes de discrimination verbale et non verbale ainsi que sur l'interdiction de violence sexuelle; d) définir les aménagements physiques relatifs aux infrastructures tels un bon éclairage, des couloirs séparés, des sanitaires strictement séparés et l'élimination de toutes possibilités de voir à l'intérieur des sanitai ...[+++]


De rechtspraak inzake discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, handicap en ras of etnische afstamming is minder uitgebreid, omdat er minder zaken naar het Hof worden verwezen.

La jurisprudence en matière de discrimination fondée sur l’orientation sexuelle, le handicap et la race ou l’origine ethnique est moins développée, étant donné le nombre plus restreint d'affaires portées devant la CJUE.


De definitie van directe discriminatie in de richtlijn berustte op wetgeving inzake discriminatie op grond van het geslacht[4], terwijl de definitie van indirecte discriminatie ontleend werd aan de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie (EHvJ) betreffende het vrije verkeer van werknemers[5].

Alors que la définition de la discrimination directe établie dans la directive s'inspire de la législation dans le domaine de la discrimination fondée sur le sexe[4], la définition de la discrimination indirecte s'appuie sur la jurisprudence de la Cour européenne de justice relative à la libre circulation des travailleurs[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake discriminatie' ->

Date index: 2025-01-10
w