Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BPIC
DICP
Onderzoek inzake bosbouw coördineren
Onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren
Onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging
Overeenkomst inzake deelneming aan het vervoer
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Vertaling van "inzake deelnemers onderzoekers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake het onderzoek van de publikatie van het ISO/IEC-informatiecentrum [ DICP | BPIC ]

Décision sur l'examen de la publication du Centre d'information ISO/CEI [ DICP ]


Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde, inzake biomedisch onderzoek

Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocole sur la recherche biomédicale


criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het EMS

critère de participation au mécanisme de change du SME | critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen


overeenkomst inzake deelneming aan het vervoer

accord de participation au trafic


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers


onderzoek inzake bosbouw coördineren

coordonner des recherches forestières


onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging

mener des recherches en soins infirmiers avancés


onderzoek inzake sociaal werk uitvoeren

effectuer des recherches dans le domaine de l’action sociale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bij grensverleggende onderzoeksacties in het kader van de Europese Onderzoeksraad kunnen er in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, met name over toegangsrechten, portabiliteit en verspreiding of inzake deelnemers, onderzoekers en partijen die bij de actie betrokken zijn.

3. Dans le cas d'actions de recherche exploratoire du CER, la convention de subvention peut prévoir des dispositions particulières, notamment en matière de droits d'accès, de portabilité et de diffusion, ou relatives aux participants, aux chercheurs et à toute partie concernée par l'action.


Vanuit die intentie zullen de topnetwerken en de geïntegreerde projecten op de prioritaire thematische gebieden van het kaderprogramma [9] worden opengesteld voor deelname van onderzoekers en instellingen uit alle derde landen, op basis van modaliteiten die in overeenstemming zijn met de regels inzake deelneming en verspreiding en die per land kunnen verschillen.

Dans cet esprit, les réseaux d'excellence et les projets intégrés mis en place dans les domaines thématiques prioritaires du Programme-Cadre [9] seront ouverts à la participation de chercheurs et d'institutions de l'ensemble des pays tiers, selon des modalités respectant les règles de participation et de diffusion et variant selon les pays concernés.


3. Bij grensverleggende onderzoeksacties in het kader van de Europese Onderzoeksraad kunnen er in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, met name over toegangsrechten, portabiliteit en verspreiding of inzake deelnemers, onderzoekers en partijen die bij de actie betrokken zijn.

3. Dans le cas d'actions de recherche exploratoire du CER, la convention de subvention peut prévoir des dispositions particulières, notamment en matière de droits d'accès, de portabilité et de diffusion, ou relatives aux participants, aux chercheurs et à toute partie concernée par l'action.


Overeenkomstig artikel 3 van het protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag bedoelde convergentiecriteria betekent het in artikel 121, lid 1, derde streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme (WKM) van het Europees monetair stelsel dat een lidstaat ten minste gedurende de laatste twee jaar vóór het onderzoek, zonder grote spanningen, de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees monetair stelsel heeft kunnen aanhouden.

En vertu de l’article 3 du protocole sur les critères de convergence visés à l’article 121 du traité, le critère de la participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l’article 121, paragraphe 1, troisième tiret, du traité, signifie qu’un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change (MCE) du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l’examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in artikel 140, lid 1, derde streepje, van dat Verdrag bedoelde criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel betekent dat een lidstaat ten minste gedurende de laatste twee jaren vóór het onderzoek, zonder grote spanningen de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel heeft kunnen aanhouden.

Le critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l'article 140, paragraphe 1, troisième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.


Het in artikel 140, lid 1, derde streepje, van dat Verdrag bedoelde criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel betekent dat een lidstaat ten minste gedurende de laatste twee jaren vóór het onderzoek, zonder grote spanningen de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel heeft kunnen aanhouden.

Le critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l'article 140, paragraphe 1, troisième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.


De Gemeenschap voert de financieringssystemen uit in overeenstemming met de bepalingen van de aan te nemen verordening betreffende de regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten, de relevante staatssteuninstrumenten, met name de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, alsmede de internationale regels op dit gebied.

La Communauté mettra en œuvre les régimes de financement dans le respect des dispositions du règlement qui sera adopté en ce qui concerne les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités, des instruments relatifs aux aides d'État entrant en ligne de compte, notamment du cadre communautaire des aides d'État à la recherche et au développement, et des règles internationales dans ce domaine.


- de resultaten van een in januari 2010 door de Commissie gestart onderzoek[2] waaraan een steekproef van 4 550 deelnemers (jongeren, jeugdwerkers en jongerenorganisaties) heeft deelgenomen. Doel van het onderzoek was het effect van JiA te meten inzake leerresultaten en het actief burgerschap van jonge deelnemers.

- l’exploitation des résultats d’une enquête lancée par la Commission en janvier 2010[2] auprès de 4 550 participants (jeunes, travailleurs de jeunesse et organisations de jeunesse), visant à mesurer l’impact que le PJA a eu sur les jeunes participants en termes d’acquis d’apprentissage et de citoyenneté active.


Vooreerst wordt de regeling van onverenigbaarheid inzake de toegang tot de procedure inzake deelneming aan of offerte voor een overheidsopdracht gewijzigd ten aanzien van een persoon of een met een persoon verbonden onderneming, ingeval die werd belast met het onderzoek, de proeven, de studie of de ontwikkeling van de werken, de leveringen of de diensten waarop de overheidsopdracht betrekking heeft, en die persoon of onderneming met betrekking tot die opdracht een voordeel ...[+++]

Tout d'abord, la règle de l'incompatibilité concernant l'accès à la procédure en matière de participation à un marché public ou d'offre introduite pour un tel marché est modifiée à l'égard d'une personne, ou d'une entreprise liée à une personne, lorsque cette personne a été chargée de la recherche, de l'expérimentation, de l'étude ou du développement des travaux, des fournitures ou des services sur lesquels porte ce marché, et que cette personne ou entreprise bénéficie pour ce marché d'un avantage qui est de nature à fausser les conditions normales de la concurrence (articles 1 et 2 du projet).


Het in artikel 109 J, lid 1, derde streepje, van het Verdrag bedoelde criterium inzake deelneming aan het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel betekent dat een Lid-Staat ten minste gedurende de laatste twee jaren vóór het onderzoek, zonder grote spanningen de normale fluctuatiemarges van het wisselkoersmechanisme van het Europees Monetair Stelsel heeft kunnen aanhouden.

Le critère de participation au mécanisme de change du Système monétaire européen, visé à l'article 109 J paragraphe 1 troisième tiret du traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du Système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake deelnemers onderzoekers' ->

Date index: 2022-05-16
w