Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inzake de verpakking die blootstelling moeten beletten " (Nederlands → Frans) :

Verdere maatregelen ter bescherming van de niet-professionele gebruiker omvatten: - vereisten inzake de verpakking die blootstelling moeten beletten; de verpakkingen moeten hersluitbaar zijn; - de producten mogen vanaf 25 november 2015 enkel nog worden verdeeld door verdelers van gewasbeschermingsmiddelen die houder zijn van een fytolicentie; zij dienen de koper op de mogelijke gevaren verbonden aan het gebruik te wijzen; - opvolging van acute intoxicaties bij niet-professionele gebruikers (in samenwerking met het Antigifcentrum).

D'autres mesures pour la protection de l'utilisateur non professionnel sont les suivantes: - exigences en matière d'emballage devant empêcher une exposition ; les emballages doivent être refermables; - à partir du 25 novembre 2015, les distributeurs de produits phytopharmaceutiques doivent détenir une phytolicence et informer l'acheteur des dangers éventuels liés à l'utilisation; - suivi des intoxications aiguës chez les utilisateurs non professionnels (en collaboration avec le Centre Antipoisons).


Art. 21. De werkgever is in het bezit van een risicoanalyse, vastgesteld in een geschreven document, overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende het beleid inzake het welzijn en vermeldt welke maatregelen ter voorkoming of vermindering van de blootstelling moeten worden getroffen in toepassing van afdeling IV van dit besluit.

Art. 21. L'employeur dispose d'une analyse des risques, consistant en un document écrit, conformément aux dispositions de l'arrêté royal relatif à la politique du bien-être et mentionne les mesures à prendre conformément à la section IV du présent arrêté afin d'éviter ou de diminuer l'exposition.


4° In afwijking op § 1, 1°, 2° en 3°, mogen additieven opzettelijk worden gebruikt onder de volgende voorwaarden : a) artikel 3 van verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen, wordt nageleefd en, b) niet migreren in een detecteerbare hoeveelheid in levensmiddelen of levensmiddelensimulanten met een convent ...[+++]

4° Par dérogation au § 1, 1°, 2° et 3°, les additifs de départ peuvent être utilisés intentionnellement aux conditions suivantes : a) de respecter l'article 3 du règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et, b) ne pas migrer à une quantité détectable dans les denrées alimentaires ou de simulant de denrées alimentaires à une limite conventionnelle inférieure à 0.01mg par kg de denrée alimentaire ou de simulant de denrées alimentaires et, c) ne pas être classées comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) conformément aux critères du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et ...[+++]


4° In afwijking op § 1, 1°, 2° en 3°, mogen monomeren en andere uitgangsstoffen opzettelijk worden gebruikt onder de volgende voorwaarden : a) artikel 3 van verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen wordt nageleefd en, b) niet migreren in een detecteerbare hoeveelheid in levensmiddelen met een conventione ...[+++]

4° Par dérogation au § 1, 1°, 2° et 3°, les monomères et autres substances de départ peuvent être utilisés intentionnellement aux conditions suivantes : a) de respecter l'article 3 du règlement (CE) N° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires et, b) ne pas migrer à une quantité détectable dans les denrées alimentaires à une limite conventionnelle inférieure à 0.01mg par kg de denrée alimentaire ou de simulant de denrées alimentaires et, c) ne pas être classées comme cancérigènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (CMR) conformément aux critères du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 ...[+++]


Explosieven moeten niet alleen voorzien worden van informatie op de verpakking ervan, die in overeenstemming moet zijn met de regels inzake het vervoer van gevaarlijke stoffen, maar moeten ook zelf worden gemarkeerd.

Le marquage des explosifs est obligatoire, en plus des informations qui figurent sur les emballages conformément aux réglementations d'un transport de matières dangereuses.


De zonnebankuitbaters moeten voor hun verantwoordelijkheid worden geplaatst wat de schadelijke gevolgen op korte en lange termijn van onoordeelkundige blootstelling aan UV-straling betreft. De uitbater is vooreerst verantwoordelijk wat de informatie aan de gebruikers betreft, bijvoorbeeld inzake het fotosensibiliserend effect van bepaalde geneesmiddelen.

Les exploitants de bancs solaires doivent être placés devant leurs responsabilités pour ce qui est des effets nuisibles à court et à long terme d'une expostion inappropriée aux rayons U.V. L'exploitant est responsable avant tout de l'information destinée aux utilisateurs, par exemple en ce qui concerne l'effet de photosensibilisation de certains médicaments.


h) moeten de verblijven en de ontspannings- en cateringvoorzieningen voldoen aan de vereisten van voorschrift 4.3, en aan de daaraan gerelateerde bepalingen in de Code, inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid en de voorkoming van ongevallen, wat betreft de voorkoming van het risico van blootstelling aan gevaarlijke niveaus van geluid e ...[+++]

h) les installations prévues pour le logement, les loisirs et le service de table doivent être conformes aux prescriptions de la règle 4.3 et aux dispositions correspondantes du code qui ont trait à la protection de la santé et de la sécurité ainsi qu'à la prévention des accidents pour ce qui concerne la prévention du risque d'exposition à des niveaux nocifs de bruit et de vibrations et à d'autres facteurs ambiants ainsi qu'aux substances chimiques à bord des navires et pour garantir aux gens de mer un milieu de travail et un cadre de vie acceptables à bord.


De zonnebankuitbaters moeten voor hun verantwoordelijkheid worden geplaatst wat de schadelijke gevolgen op korte en lange termijn van onoordeelkundige blootstelling aan UV-straling betreft. De uitbater is vooreerst verantwoordelijk wat de informatie aan de gebruikers betreft, bijvoorbeeld inzake het fotosensibiliserend effect van bepaalde geneesmiddelen.

Les exploitants de bancs solaires doivent être placés devant leurs responsabilités pour ce qui est des effets nuisibles à court et à long terme d'une expostion inappropriée aux rayons U.V. L'exploitant est responsable avant tout de l'information destinée aux utilisateurs, par exemple en ce qui concerne l'effet de photosensibilisation de certains médicaments.


De aanbevelingen van het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling moeten als referentie worden gehanteerd voor industrieel gebruikte afvoerventilatiesystemen.

Les recommandations du comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle devraient être mises en application et considérées comme les références pour les systèmes de ventilation par aspiration utilisés pour les usages industriels.


Kristallijn silica zou opgenomen moeten worden in een herziene carcinogeenrichtlijn en het Wetenschappelijk Comité inzake grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling aan chemische agentia (SCOEL) zou zo spoedig mogelijk een bindende grenswaarde voor blootstelling moeten vaststellen.

L'auteur de la présente question souhaiterait que la silice cristalline figure dans la directive révisée relative aux agents cancérigènes et que le CSLEP (Comité scientifique en matière de limites d'exposition professionnelle à des agents chimiques) fixe une limite d'exposition contraignante dans les meilleurs délais.


w