Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inzake de structuurfondsen dient erop » (Néerlandais → Français) :

De bevordering en ondersteuning van beleid inzake de circulaire economie dient erop gericht te zijn om kleine, lokale, duurzame en schone systemen tot stand te brengen.

La promotion et le soutien des politiques relatives à l’économie circulaire devraient garantir la durabilité, la petite échelle, l’ancrage local et la propreté des systèmes.


Wat met name de vonnissen inzake onderhoudsuitkeringen betreft, dient men erop te wijzen dat het op grond van de wet van 19 maart 2010 is, dat deze beslissingen bij voorraad uitvoerbaar gemaakt zijn, behalve indien de rechter er anders over beslist op verzoek van een van de partijen.

Notamment, en ce qui concerne les jugements en matière alimentaire, il faut relever que c'est par l'effet de la loi du 19 mars 2010 que ces décisions ont été rendues exécutoires par provision, sauf si le juge en décide autrement, à la demande d'une des parties.


Wat met name de vonnissen inzake onderhoudsuitkeringen betreft, dient men erop te wijzen dat het op grond van de wet van 19 maart 2010 is, dat deze beslissingen bij voorraad uitvoerbaar gemaakt zijn, behalve indien de rechter er anders over beslist op verzoek van een van de partijen.

Notamment, en ce qui concerne les jugements en matière alimentaire, il faut relever que c'est par l'effet de la loi du 19 mars 2010 que ces décisions ont été rendues exécutoires par provision, sauf si le juge en décide autrement, à la demande d'une des parties.


(2) Voorts dient erop te worden gewezen dat die extra voorwaarde evenmin voorkomt in de definitie van de criminele organisatie die vervat is in het Gemeenschappelijk optreden 98/733 van 21 december 1998 door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie.

(2) On relèvera au surplus que cette conditions supplémentaire n'est pas davantage reprise dans la définition de l'organisation criminelle qui figure dans l'Action commune 98/733 du 21 décembre 1998 adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les États membres de l'Union européenne.


Bovendien dient erop gewezen te worden dat de Europese richtlijn inzake depositogarantie een informatieplicht instelt vanwege de kredietinstellingen jegens hun cliënteel, maar dat tegelijkertijd gesteld wordt dat de aanwending van informatie over depositogarantie voor reclamedoeleinden door de lidstaten beperkt kan worden om te voorkomen dat die aanwending de stabiliteit van het bankwezen of het vertrouwen van de deposanten ondermijnt.

Par ailleurs, il y a lieu de signaler que la directive européenne relative à la garantie des dépôts a instauré un devoir d'information à charge des établissements de crédit envers leur clientèle, mais qu'en même temps, il est précisé que l'usage d'informations relatives à la garantie des dépôts pour des raisons publicitaires peut être limité par les États membres, afin d'éviter qu'un tel usage ne porte atteinte à la stabilité du système bancaire ou à la confiance des déposants.


Wat betreft de bijzondere bepalingen van dit Reglement inzake de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Visserij, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en de fondsen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die gedeeld beheerd worden, dient de bepaling betreffende de terugbetaling van betaalde voorfinancieringen en de wederopvoering van kredieten onder de voorwaarden, genoemd in de verklaring van de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houde ...[+++]

En ce qui concerne les dispositions spécifiques du présent règlement relatives aux Fonds structurels, au Fonds de cohésion, au Fonds européen pour la pêche, au Fonds européen agricole pour le développement rural et aux Fonds dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice qui font l'objet d'une gestion partagée, il convient de maintenir le reversement de préfinancements et la reconstitution de crédits dans les conditions prévues par la déclaration de la Commission annexée au règlement (CE) no 1260/1999 du Conseil du 21 ...[+++]


Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 881/2004 van het Europees Parlement en de Raad dient het Europees Spoorwegbureau (hierna het „Bureau” genoemd) erop toe te zien dat de technische specificaties inzake interoperabiliteit (hierna „TSI's” genoemd) zijn aangepast aan de technische vooruitgang, marktontwikkelingen en maatschappelijke eisen en dient de Commissie voorstellen te doen voor aanpassingen van TSI's die het noo ...[+++]

L'article 12 du règlement (CE) no 881/2004 du Parlement européen et du Conseil prévoit que l'Agence ferroviaire européenne (ci-après «l'Agence») veille à ce que les spécifications techniques d'interopérabilité («les STI») soient adaptées au progrès technique, aux évolutions du marché et aux exigences sociales et propose à la Commission tout projet d'adaptation des STI qu'elle estime nécessaire.


Om de overgangsbepalingen voor de afdeling Oriëntatie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) af te stemmen op de nieuwe bepalingen die gelden voor de nieuwe programmeringsperiode van de structuurfondsen, dient Verordening (EG) nr. 1290/2005 zo te worden gewijzigd dat zij in overeenstemming is met Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefond ...[+++]

En vue d’aligner les règles transitoires concernant le Fonds européen d’orientation et de garantie agricole (FEOGA), section «Garantie», sur les nouvelles dispositions applicables pour la prochaine période de programmation des Fonds structurels, il y a lieu d’aligner le règlement (CE) no 1290/2005 sur le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion


Daartoe dient de Autoriteit een concessieovereenkomst te sluiten met het consortium dat na afloop van de ontwikkelingsfase van het Galileo-programma zal worden geselecteerd, en erop toe te zien dat het consortium de hieruit voortvloeiende verplichtingen, met name inzake de openbare dienstverlening, nakomt.

Afin d'atteindre cet objectif, l'Autorité devrait conclure un contrat de concession avec le consortium qui sera sélectionné à l'issue de la phase de développement de Galileo et veiller au respect par celui-ci des obligations — notamment de service public — résultant du contrat de concession.


In dat verband dient erop te worden gewezen dat de artikelen 2 van protocol nr. 7 bij het Europese Verdrag voor de Rechten van de Mens, en 14, §5 van het Internationale Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten voorzien in een dubbele aanleg in rechtszaken.

Il faut rappeler à ce sujet que les articles 2 du protocole additionnel nº 7 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14, §5 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques prévoient le droit à un double degré de juridiction en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de structuurfondsen dient erop' ->

Date index: 2022-08-12
w